No one is to do anything that might jeopardize them. |
Никто не сделает ничего такого, что поставило бы их жизни под угрозу. |
I didn't make you feel anything. |
Я ничего тебе не внушал, все чувства исходят только от тебя. |
And I don't want anyone seeing anything. |
Я хочу, чтобы ничего не было видно. |
Derek has a low-rent Theatrical Agent, says he hasn't booked anything in over a year. |
У Дерека имеется низкооплачиваемый агент, говорит, что ничего не устраивал более года. |
And if you're not going to do anything to thwart these devils, I will. |
И если ты ничего не собираешься делать, чтобы помешать этим дьяволам, то я сделаю. |
Can't grip anything heavier than my joint without screaming. |
Не могу взять ничего тяжелее своего Джона без крика. |
The police and the rangers have been looking, but they haven't found anything. |
Полиция и спасатели ищут, но пока ничего не обнаружили. |
He didn't take anything else. |
При этом больше ничего не пропало. |
But I wouldn't expect anything under the tree this year. |
Но под ёлочкой в этом году я ничего бы не ждал. |
I do weddings and family portrait... listen, I swear I didn't do anything. |
Снимаю свадьбы и семейные портреты... слушайте, я клянусь, что ничего не делал. |
Doesn't mean anything without you. |
Это ничего не значит без тебя. |
I was searching every landmark for any sign of a planned attack, but I haven't found anything. |
Я осмотрела каждую достопримечательность на предмет планирования теракта, но ничего не нашла. |
According to you, I can never do anything properly. |
Послушать тебя, так я никогда ничего не делаю правильно. |
You don't expect anything of me. |
Ты от меня ничего не ждешь. |
You don't need anything stronger than what I've already prescribed for you. |
Не нужно ничего серьезней, чем текущие препараты. |
No. I don't recall anything unusual beside your friend falling out the window. |
Нет, я не припоминаю ничего особенного, ну, кроме того, что выпал ваш коллега из окна. |
They're frustrated losers who haven't done anything with their own lives so they want to instruct other people. |
Они нереализовавшиеся неудачники, которые ничего не достигли в своей жизни, поэтому они хотят учить других. |
I don't feel anything, actually. |
Я ничего не чувствую, на самом деле. |
Let's get in there and see if anything's broken. |
Давайте посмотрим, ничего ли не сломано. |
No, wait, it's not for anything weird. |
Нет, стой, в этом нет ничего странного. |
My request of you is, don't do anything on your own. |
А к вам просьба - не делайте ничего сами. |
You don't get anything for this. |
Ты ничего за это не получишь. |
You can't promise Lisa anything. |
Ты не можешь ничего обещать Лизе. |
No one in the carriages on either side saw anything. |
В других вагонах никто ничего не видел. |
Pete, I don't buy or sell anything. |
Пит, я ничего не покупаю и не продаю. |