Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Anything - Ничего"

Примеры: Anything - Ничего
She wouldn't have told him anything. Она бы ему ничего не рассказала.
You really don't have anything better to do. Нет ничего, чтобы ты сделала лучше.
Vincent, he's not carrying anything. Винсент. у него в руках ничего нет.
Mommy didn't have anything brighter? У мамы в гардеробе ничего поживее не нашлось?
You never talk anything but nonsense. Ты никогда не говоришь ничего кроме чепухи.
Fred said not to touch anything, so I haven't tidied up. Фред велел ничего не трогать, так что я там не прибирала.
It's like there was never anything here but jungle. Вроде никогда и не было там ничего кроме джунглей.
I promised him I'd never let anything happen to him. Нет. Я обещал, что с ним никогда ничего не случится.
I'm not telling anyone anything. Я никому ничего не скажу, мы заодно в этом деле.
Be right there, don't touch anything. Ничего не трогайте, лечу к вам.
This doesn't change anything, though, Marty. Но это ничего не меняет, Марти.
The Americans haven't heard anything either. Американцы тоже ничего о нем не знают.
That's why our commanders couldn't find anything on the ground. Вот почему наше подразделение здесь ничего не нашло.
Sorry, I'd offer you something, but l don't have anything. Извини, я бы тебе предложил что-нибудь, но у меня просто ничего нету.
They haven't told me anything yet. Они еще ничего мне не сказали.
I don't want anything from Jason. От Джейсона мне ничего не нужно.
Principal Thicket, I didn't take anything. Директор Тикет, я ничего не брала.
Okay, do not do anything to mess with her date, please. Так, не делай ничего, чтобы испортить ей свидание, прошу тебя.
I'm not going to give her credit for anything except inducing my stress. Я не буду давать ей шанс это не вызовет у меня ничего кроме стресса.
In this day and age you don't feel anything. В наше время и в моём возрасте уже ничего не ощущаешь.
I don't remember anything from the actual dossier other than his name. Я ничего не помню из самого досье кроме его имени.
But you haven't done anything. Но ты же ничего не сделал.
I can assure you my background doesn't have anything to do with it. Я могу заверить Вас, что мое прошлое не имеет с этим ничего общего.
He hasn't made me do anything. Он не заставляет меня ничего делать.
I haven't killed anyone, or stolen anything. Я никого не убил, ничего не украл.