Not that they trust me to go anywhere or do anything. |
Меня, конечно, никуда не пускают, не разрешают ничего... |
No, you didn't do anything wrong. |
Не надо, ты не сделала ничего плохого. |
I promise I did not do anything. |
Честно, я ничего не делала. |
We don't have anything on him. |
У нас нет ничего на него. |
How you speak without saying anything. |
Как говорить, ничего не сообщая. |
I don't have anything to do with the day-to-day operations. |
У меня нет ничего общего с повседневной деятельностью. |
I didn't mean anything by it. |
Я... я не имел ничего в виду. |
Kalinda, sit down there, or you don't get anything. |
Калинда, сядь или ничего не получишь. |
None of us here can remember anything. |
Мы тут все ничего не помним. |
I didn't do anything, Alicia. |
Я ничего не делал, Алисия. |
And there wasn't even anything in that needle. |
И в этом шприце ничего не было. |
See if anyone noticed anything unusual about her physiology. |
Убедись, что они не отметили ничего странного. |
You know Jen, you didn't do anything wrong tonight. |
Знаешь что... Джен, ты не сделала сегодня ничего неправильного. |
Jimmy, I didn't leak anything. |
Джимми, я ничего не сливал. |
Louis, I didn't hide anything. |
Луис, я ничего не прятал. |
It doesn't mean anything to me. |
Она не значит для меня ничего. |
Wait for me, don't pay anything. |
Подожди меня, не плати ничего. |
No, that's impossible, you can't take anything from here. |
Нет, нет, невозможно, отсюда ничего нельзя брать. |
Dexter: relax. You didn't miss anything. |
Расслабься, ничего ты не пропустила. |
I can't do anything with it. |
Я ничего не могу поделать с этим. |
For now we can't do anything. |
Пока мы ничего не можем сделать. |
No, she didn't leave anything. |
Нет, она ничего не оставляла. |
I'm not asking anything of you. |
Я ничего не требую от вас. |
That's why I didn't offer you anything. |
Поэтому я ничего тебе не предлагаю. |
Well, you never remember anything. |
Что, ты никогда ничего не помнишь? |