I'm sorry I didn't get you anything. |
Прости, что я тебе ничего не подарила. |
I put everything in its place, they did not notice anything. |
Я положил все обратно, поскольку они ничего не заметил. |
I don't want to hide anything from you. |
Я не хочу ничего скрывать от тебя... |
BOYD: Explains why your bounty hunters haven't turned up anything. |
Теперь понятно почему ваши охотники за головами ничего не добились. |
There's no way that means anything other than I get a minibike. |
Это не может означать ничего, кроме того что я получу минибайк. |
Homer, you can't order anything from that magazine. |
Гомер, ты не можешь ничего заказать из этого журнала. |
But we can't listen to anything unless we know one of our targets is using the phone. |
Но мы не имеем права ничего прослушивать пока не убедимся, что телефоном пользуется объект прослушивания. |
You said there wasn't anything in that cat. |
Вы сказали мне, что внутри кота ничего не было. |
It's above board, nobody does anything they're not comfortable with. |
Они еще не испытывали ничего более приятного до посещения нашего салона. |
I specifically requested that you not discuss anything with them until we had spoken. |
Я же настаивала на том, что вы не обсуждаете с ними ничего, пока мы не поговорим. |
I don't think anything, Bax. |
Я ничего не думаю, Бакс. |
I don't remember anything, but... |
Я ничего не помню, но... |
Please, try to not disturb anything. |
Пожалуйста, постарайтесь ничего не трогать. |
No one does anything on the street without me knowing about it first. |
Никто и ничего не делает на улицах, не поставив меня в известность. |
I didn't understand anything because it was in a different language. |
Но я ничего не понял. потому что она была на другом языке. |
We haven't found anything that works, and we've looked through everything. |
Мы не нашли ничего, а искали повсюду. |
And if Juliette tries to contact you, don't tell her anything. |
И если Джульетта попытается связаться с тобой, ничего ей не говори. |
I'm just not qualified to do anything else. |
Я больше ничего не умею делать. |
NCIS is not trying to reopen anything. |
Морпол не пытается ничего заново открыть. |
But Cade insists that he doesn't remember anything. |
Но Кейд настаивает, что ничего не помнит. |
But at this point, I'm not ruling anything out. |
Но в данной ситуации я ничего не исключаю. |
If we don't find anything here, we'll look in the garden. |
Если мы не найдем ничего здесь, будем искать в саду. |
I can't sell you anything. |
Я ничего не могу тебе продать. |
No, I'm not telling you anything. |
Нет, я ничего тебе не скажу. |
You've never made anything better. |
Ты никогда ничего не мог уладить. |