| I wouldn't do anything behind the backs of the unions. | Я ничего не сделал бы за спиной профсоюзов. | 
| I've never done anything quite so extreme. | Я никогда ничего экстремального не делал. | 
| I thought about not telling you anything. | Я думал ничего вам не говорить. | 
| I'm not getting anything from our secret weapon. | Я ничего не получаю от нашего секретного оружия. | 
| Well, Henry doesn't do anything without a purpose. | Генри ничего не делает просто так. | 
| We gave Alex a full brain and body scan when she got back from South Ossetia - didn't find anything. | Мы провели полное сканирование мозга и тела Алекс, когда она вернулась из Южной Осетии и ничего не нашли. | 
| Look, technically you just said not to blow up anything while you were gone. | Слушай, формально ты сказал ничего не взрывать, пока тебя нет. | 
| I've never finished anything that I've started my entire life. | Я никогда не заканчивал ничего, что начинал в своей жизни. | 
| You ever touch anything of hers? | Вы никогда не трогали ничего из ее вещей? | 
| Since 9/11 you can't fly anything' into America anymore. | После 11 сентября в Америку уже ничего не провезешь. | 
| Please, I didn't do anything. | Прошу вас, я ничего не сделал. | 
| He won't do anything now Father's here. | Пока отец здесь, они ничего не сделает. | 
| All messed up and you can't do anything. | Все беспорядок, и ты Не можешь ничего сделать. | 
| I don't eat anything new unless I've eaten it before. | Я не ем ничего нового пока не попробую это. | 
| I haven't done anything outside of my house in 18 years. | Я ничего не делала за пределами моего дома уже 18 лет. | 
| No, I don't want anything from you. | Нет, мне от вас ничего не надо. | 
| Really, I didn't do anything. | На самом деле я ничего не делал. | 
| No, you don't owe me anything. | Нет, ты ничего мне не должен. | 
| Bet we don't find anything. | Спорю, мы не найдем ничего. | 
| Because for me anything to do with family is always bad news. | Для меня знакомство с родителями не сулит ничего хорошего. | 
| Nobody's finding anything down there. | Тут бы никто ничего не нашел бы. | 
| I would never do anything to get between the two of you. | Я бы никогда не сделал ничего, чтобы встать между вами. | 
| It's one of your million words, and they don't mean anything. | Это всего лишь одно из миллиона твоих слов, которые ничего не значат. | 
| This is so weird, I can't find anything. | Очень жаль. Странно, не могу ничего найти. | 
| I can't remember anything, except... | Я не помню ничего, за исключением... |