Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Anything - Ничего"

Примеры: Anything - Ничего
He's such a lovely man and he's never done anything wrong. Он такой прекрасный человек, и он никогда ничего плохого не делал.
No, I didn't call it anything. Нет, я не называл так ничего.
I am not purchasing anything of significance. Я не собираюсь покупать ничего архиважного.
You can't do anything but help her by working the crime scene. Вы не можете ничего, кроме помочь ей делать Работая на месте преступления.
We're not assuming anything until we've secured his medical records. Мы ничего не предполагаем, пока не доберёмся до медицинских записей.
Don't do anything that would cause harm to anyone... Не совершайте ничего, что могло бы навредить другим...
But he's not asking you for anything. Он ничего у тебя не просит.
No one's knocking anything down. Никто здесь ничего сносить не будет.
And we didn't do anything. И мы даже ничего не могли сделать.
He told us not to do anything. Он сказал нам не делать ничего.
Well, at least you didn't break anything this time. Ну, теперь ты хоть ничего не разобьешь.
Cyber didn't find anything on Bangladesh or cholera on Scott Pineda's computer. Технари ничего не нашли по Бангладешу и холере в компьютере Скотта Пинеды.
I'm not expecting anything more than a good time. Я ничего не жду, кроме приятной поездки.
You said telling the truth wouldn't change anything. Ты сказал, что правда не изменит ничего.
And they knew not to leave anything behind. И они ничего после себя не оставили.
I've never stopped anything so cold in all my life. Я никогда в жизни ничего так хладнокровно не обламывал.
Sebastian doesn't mean anything to me. Себастьян не значит для меня ничего.
I get these looks as if they know something but they won't tell me anything. У них такие взгляды, будто они что-то знают, Но ничего мне не рассказывают.
That doesn't show anything incriminating, Сложить куски так, чтоб не было ничего... необычного,
And it's not like anything will change. Ну, ничего же не изменится.
We really can't take anything for granted. Мы правда не можем ничего принимать без доказательсты.
Really, it doesn't mean anything. На самом деле, это ничего не значит.
Hope, I didn't leave anything. Надеюсь, я ничего не забыл.
In all my life, I've never read anything quite as pathetic. В жизни не читала ничего более дебильного.
They didn't tell me anything. Потому что мне ничего не говорили.