Has he said anything to you about leaving Kentucky? |
Неужели он ничего не сказал вам о том, что хочет покинуть Кентуки? |
I don't have to prove anything, love. |
Я ничего не должен доказывать, любимая. |
Sam told me to call if I didn't hear anything back from him. |
Сэм сказал, чтобы я позвонила, если ничего от него не услышу. |
But we're not doing anything until we find out about Rosalee. |
Мы ничего не будет делать, пока не узнаем о Розали. |
You know nothing about foreign films or anything. |
Ты ничего не знаешь об иностранных фильмах. |
I'm not asking anything of you, Dad. |
Я от тебя ничего не требую. |
Didn't take anything that wasn't mine. |
Я ничего не взяла, кроме своего. |
We haven't got anything to hold him on, so... |
Мы не имеем права задерживать, на него ничего нет... |
You'll get no argument from me, Vedek but protests and demonstrations aren't going to change anything. |
Я не буду спорить, ведек, но протесты и демонстрации ничего не изменят. |
We're acting like criminals when we haven't done anything wrong. |
Мы действуем как преступники, хотя мы не сделали ничего плохого. |
We haven't run across anything interesting for days. |
За эти дни мы не встретили ничего интересного. |
Only an overwhelming desire not to feel anything at all ever again. |
Только переполняющее желание не чувствовать больше ничего и никогда. |
No, I'm sure his professionalism will prevent anything so inappropriate. |
Нет, уверен, его профессионализм не позволит ему допустить ничего столь неподобающего. |
It doesn't really mean anything, but just before you know it... |
Это ничего не значит, но как только ты поймёшь... |
Of course. I'm not telling you anything, Kate. |
Я тебе ничего не скажу Кейт. А я тебя и не спрашиваю. |
You keep showing up, but you're not doing anything, Brandon. |
Ты постоянно крутишься вокруг, но ничего не делаешь, Брендон. |
Don't go then, we haven't got anything. |
Тогда забей, у нас ничего нет. |
No one's putting anything in me. |
А в меня ещё никто ничего не вставлял. |
Mum hasn't understood anything, anyway. |
А мама совсем ничего не понимает, вообще. |
We're not doing anything that SHIELD itself wouldn't do. |
Мы не делаем ничего такого, на что бы не пошел сам Щ.И.Т. |
They don't boost anything while they're on the job. |
Они не сопрут ничего, пока они на работе. |
You don't tell her anything. |
Бери и ничего ей не говори. |
I don't have to tell you anything. |
Я ничего не обязан тебе говорить. |
I told Spider I didn't want anything to do with that stuff. |
Я говорил Спайдеру, я не хочу иметь ничего общего с этим. |
But that doesn't mean anything if they're not communicating. |
Но это ничего не значит, если они не общаются. |