Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Anything - Ничего"

Примеры: Anything - Ничего
Has he said anything to you about leaving Kentucky? Неужели он ничего не сказал вам о том, что хочет покинуть Кентуки?
I don't have to prove anything, love. Я ничего не должен доказывать, любимая.
Sam told me to call if I didn't hear anything back from him. Сэм сказал, чтобы я позвонила, если ничего от него не услышу.
But we're not doing anything until we find out about Rosalee. Мы ничего не будет делать, пока не узнаем о Розали.
You know nothing about foreign films or anything. Ты ничего не знаешь об иностранных фильмах.
I'm not asking anything of you, Dad. Я от тебя ничего не требую.
Didn't take anything that wasn't mine. Я ничего не взяла, кроме своего.
We haven't got anything to hold him on, so... Мы не имеем права задерживать, на него ничего нет...
You'll get no argument from me, Vedek but protests and demonstrations aren't going to change anything. Я не буду спорить, ведек, но протесты и демонстрации ничего не изменят.
We're acting like criminals when we haven't done anything wrong. Мы действуем как преступники, хотя мы не сделали ничего плохого.
We haven't run across anything interesting for days. За эти дни мы не встретили ничего интересного.
Only an overwhelming desire not to feel anything at all ever again. Только переполняющее желание не чувствовать больше ничего и никогда.
No, I'm sure his professionalism will prevent anything so inappropriate. Нет, уверен, его профессионализм не позволит ему допустить ничего столь неподобающего.
It doesn't really mean anything, but just before you know it... Это ничего не значит, но как только ты поймёшь...
Of course. I'm not telling you anything, Kate. Я тебе ничего не скажу Кейт. А я тебя и не спрашиваю.
You keep showing up, but you're not doing anything, Brandon. Ты постоянно крутишься вокруг, но ничего не делаешь, Брендон.
Don't go then, we haven't got anything. Тогда забей, у нас ничего нет.
No one's putting anything in me. А в меня ещё никто ничего не вставлял.
Mum hasn't understood anything, anyway. А мама совсем ничего не понимает, вообще.
We're not doing anything that SHIELD itself wouldn't do. Мы не делаем ничего такого, на что бы не пошел сам Щ.И.Т.
They don't boost anything while they're on the job. Они не сопрут ничего, пока они на работе.
You don't tell her anything. Бери и ничего ей не говори.
I don't have to tell you anything. Я ничего не обязан тебе говорить.
I told Spider I didn't want anything to do with that stuff. Я говорил Спайдеру, я не хочу иметь ничего общего с этим.
But that doesn't mean anything if they're not communicating. Но это ничего не значит, если они не общаются.