| So you can't tell her anything. | Так что ничего ей не рассказывай. | 
| We don't have anything left. | У нас уже ничего не осталось. | 
| You didn't blow anything up, and there were no international incidents. | Ты ничего не взорвал, не было никаких международных конфликтов. | 
| He didn't have to do anything. | Ему ничего не надо было делать. | 
| A little novel, written by a little nobody, that never amounted to anything. | Маленькая новелла, написанная маленьким человеком, которому ничего не удалось добиться. | 
| People are born sick, and they never know a moment of anything but pain and suffering. | Люди рождаются больными, и они не знают ничего, кроме боли и страдания. | 
| I wouldn't want anything else. | Я ничего другого и не хочу. | 
| You have 4,000,000 people listening, but you're not saying anything that actually matters. | Поймите, 4 миллиона человек слушает вас,... но вы не говорите ничего, что было бы важно. | 
| I do not understand anything, Paul. | Поль, я ничего не понимаю. | 
| You don't feel anything anymore. | Ты не хочешь чувствовать больше ничего. | 
| You'll realise straight away that it hasn't changed anything. | Ты поймешь сразу, что ничего не изменилось. | 
| We don't really have anything for breakfast. | На самом деле у нас нет ничего на завтрак. | 
| You didn't do anything wrong, Matt. | Ты ничего не натворил, Мэтт. | 
| MARGARET: I told her she couldn't prove anything. | Я сказала, что она ничего не докажет. | 
| And we can't do anything, so please just relax. | И мы ничего не можем сделать, так что просто расслабься. | 
| And I don't know why I never did anything to help him when it was happening. | И я не знаю, почему я никогда ничего не делала, чтобы помочь ему когда это происходило. | 
| If you're cutting yourself, you're not in control of anything. | Если ты режешь себя, ты не контролируешь ничего. | 
| Hope you didn't find anything disconcerting. | Надеюсь вы не нашли ничего подозрительного. | 
| They never do anything for us. | Они ничего никогда для нас не делают. | 
| You didn't do anything wrong, but he shouldn't do that. | Ты не сделал ничего плохого, но ему не следовало этого делать. | 
| No, you're not going to do anything. | Нет, вы не будете ничего делать. | 
| And I swear, I didn't do anything. | И я клянусь, я ничего не делал. | 
| You don't have to explain anything to me, Carla. | Тебе не нужно ничего объяснять, Карла. | 
| I'm never telling you anything again. | Я больше ничего тебе не буду говорить. | 
| I never specifically said anything that wasn't true. | Я не говорил ничего такого, что было бы неправдой. |