Being strong in fights doesn't mean anything nowadays. |
Теперь... быть смелым и отважным в драке, практически ничего не значит. |
Lori says he can't remember anything. |
Лори сказала, что он ничего не помнит. |
She did not steal anything, but she was impertinent enough to draw in the Bureau. |
Хоть она ничего и не украла, но обнаглела настолько, что рисовала в ведомстве. |
There were several who asked what happened, but I never said anything. |
Уже несколько человек спрашивали о случившемся, но я ничего не сказала. |
The walls are so thick you can't really hear anything. |
Стены такие толстые, что ничего нельзя услышать. |
I would never willingly give you anything that was not some sort of fatal virus. |
Я никогда добровольно ничего тебе не отдам За исключением какого-нибудь смертельного вируса. |
I got the sword and you do not have anything. |
У меня есть Меч, у тебя нет нИчего. |
With practice there isn't anything you can't do. |
С практикой нет ничего, чего бы не смогла сделать. |
No debts, you don't owe me anything |
Не в долгу, ты ничего мне не должна. |
Don't let anything hurry you. |
Пусть тебя впредь ничего не торопит. |
That's 'cause we haven't found anything yet. |
Мы просто еще ничего не нашли. |
If we don't have evidence, She has no reason to tell us anything. |
Если у нас нет доказательств, она не захочет нам ничего рассказать. |
Forensics is working it for prints, but they haven't found anything. |
Криминалисты ищут отпечатки, но пока ничего не нашли. |
We didn't get her anything. |
Вот облом, у нас для неё ничего нет. |
I promise he didn't do anything. |
Я нрантирую, он вам ничего не сделал. |
So if we don't find anything, house blames me. |
Значит, если мы ничего не найдем, Хаус обвинит меня. |
You don't have to tell me anything. |
Тьы и не должен мне ничего оясскязьывять. |
Don't touch anything in the engine room. |
В машинном отделении ничего не трогать. |
Getting out of here won't change anything. |
Если выберусь отсюда - это ничего не решит. |
But I just can't feel anything. |
Но больше я ничего не чувствую. |
He wasn't going to tell us anything, Michelle. |
Он ничего не собирается нам говорить, Мишель. |
I didn't do anything but turn him down. |
Я ничего не сделал, разве что ему отказал. |
He didn't mean anything to me. |
Он ничего не значит для меня. |
Pancakes, something I can not find anything. |
Блин, что-то ничего не могу найти. |
Precisely, I didn't do anything. |
Вот именно, я же ничего не сделал. |