| Being strong in fights doesn't mean anything nowadays. | Теперь... быть смелым и отважным в драке, практически ничего не значит. | 
| Lori says he can't remember anything. | Лори сказала, что он ничего не помнит. | 
| She did not steal anything, but she was impertinent enough to draw in the Bureau. | Хоть она ничего и не украла, но обнаглела настолько, что рисовала в ведомстве. | 
| There were several who asked what happened, but I never said anything. | Уже несколько человек спрашивали о случившемся, но я ничего не сказала. | 
| The walls are so thick you can't really hear anything. | Стены такие толстые, что ничего нельзя услышать. | 
| I would never willingly give you anything that was not some sort of fatal virus. | Я никогда добровольно ничего тебе не отдам За исключением какого-нибудь смертельного вируса. | 
| I got the sword and you do not have anything. | У меня есть Меч, у тебя нет нИчего. | 
| With practice there isn't anything you can't do. | С практикой нет ничего, чего бы не смогла сделать. | 
| No debts, you don't owe me anything | Не в долгу, ты ничего мне не должна. | 
| Don't let anything hurry you. | Пусть тебя впредь ничего не торопит. | 
| That's 'cause we haven't found anything yet. | Мы просто еще ничего не нашли. | 
| If we don't have evidence, She has no reason to tell us anything. | Если у нас нет доказательств, она не захочет нам ничего рассказать. | 
| Forensics is working it for prints, but they haven't found anything. | Криминалисты ищут отпечатки, но пока ничего не нашли. | 
| We didn't get her anything. | Вот облом, у нас для неё ничего нет. | 
| I promise he didn't do anything. | Я нрантирую, он вам ничего не сделал. | 
| So if we don't find anything, house blames me. | Значит, если мы ничего не найдем, Хаус обвинит меня. | 
| You don't have to tell me anything. | Тьы и не должен мне ничего оясскязьывять. | 
| Don't touch anything in the engine room. | В машинном отделении ничего не трогать. | 
| Getting out of here won't change anything. | Если выберусь отсюда - это ничего не решит. | 
| But I just can't feel anything. | Но больше я ничего не чувствую. | 
| He wasn't going to tell us anything, Michelle. | Он ничего не собирается нам говорить, Мишель. | 
| I didn't do anything but turn him down. | Я ничего не сделал, разве что ему отказал. | 
| He didn't mean anything to me. | Он ничего не значит для меня. | 
| Pancakes, something I can not find anything. | Блин, что-то ничего не могу найти. | 
| Precisely, I didn't do anything. | Вот именно, я же ничего не сделал. |