Because I couldn't come up with anything. |
Потому что я ничего не мог понять. |
Quiet, I haven't seen anything yet. |
Тише, и так ничего не видел. |
Except his name I could not get anything of him. |
Я не добился от него ничего, кроме имени. |
Me, you don't tell me anything. |
Ты мне об этом ничего не говорил. |
Treiber won't let us do anything without House. |
Трайбер ничего не позволит нам сделать без Хауса. |
If only I hadn't said anything, then perhaps... |
Если бы я ничего не сказала, может... |
But if you didn't give her anything, she'll be back. |
Но если ты не дал ей ничего, она вернется. |
See if anyone's heard anything. |
Ну а если никто ничего не слышал. |
I know I did anything I could to not feel. |
Я не сделала ничего, чего не смогла бы почувствовать. |
No, you don't want anything to do with me. |
Нет, ты ничего со мной не сделаешь. |
If I'm right, give me a signal by not saying anything. |
Если я права, дайте мне знак, просто ничего не говоря. |
Although I'm sure you haven't said anything to him. |
Хотя я уверен, что ты ничего не рассказала ему. |
I can't find the heartbeat yet, but that doesn't necessarily mean anything. |
Я не нашел сердцебиения, но это еще ничего не значит. |
No, actually you didn't forget anything. |
Нет, вообще-то вы ничего не забыли. |
When to die. I figured that was as good as anything. |
А когда ты мёртв, я подумал, что это лучше, чем ничего. |
I wouldn't expect anything else. |
Я не ожидала бы ничего другого. |
I couldn't do anything to stop them. |
Я ничего не мог сделать, чтобы остановить их. |
They don't have anything on me. |
У них на меня ничего нет. |
Please, enjoy yourselves, have fun, but don't touch anything. |
Пожалуйста, развлекайтесь, получайте удовольствие, но ничего не трогайте. |
I'm not signing anything till I see a lawyer. |
Я ничего не подпишу без моего адвоката. |
But your father doesn't do anything nice for vince. |
Но твой отец никогда ничего не делает для Винса. |
It wouldn't have cost you anything to sing vince a lullaby. |
Тебе ничего не стоило спеть Винсу колыбельную. |
Basically, nobody does anything for me anymore unless I threaten to kill myself. |
В принципе, никто не сделает для меня ничего, если я не буду грозить самоубийством. |
I haven't done anything with anyone. |
Я ничего ни с кем не делал. |
We don't have anything to give you to drink. |
У нас ничего не осталось, чтобы дать вам выпить. |