| And he wouldn't do anything that would take him away from Allie. | И он не сделает ничего, что отдалило бы его от Элли. | 
| We can't trade you anything. | Мы не можем ничего для вас выторговать. | 
| Well, you don't really do anything. | Ну, ты вообще ничего не делаешь. | 
| I don't remember you ever paying for anything in your sorry life. | Я не помню ничего, за что ты заплатил за всю твою жалкую жизнь. | 
| But just for the record, Dad, you've never done anything for me. | Но вспомни, папа, ты никогда ничего не сделал для меня. | 
| There isn't anything that can't be discussed without shouting like this. | Нет ничего в мире, что стоило бы обсуждать с таким криком. | 
| I'm not taking anything from you, Blair. | Я ничего у тебя не отбираю, Блэр. | 
| Tying up some loose ends, Telling vanessa that she doesn't mean anything to you. | Кое-что разъясняю, говорю Ванессе, что она ничего для тебя не значит. | 
| You didn't owe her anything. | Ты не должна была ей ничего. | 
| You didn't do anything wrong, Wanda. | Ты ничего не сделала, Ванда. | 
| I can't believe they haven't done anything with it yet. | Не могу поверить что с ним ничего не сделали. | 
| You can't just shrug it off and hope it's not anything serious. | Вы не можете просто не обращать на неё внимания надеясь, что у вас ничего серьёзного. | 
| We're not doing anything wrong. | Но ведь мы не делаем ничего дурного. | 
| Don't fear anything, whatever they say. | Не бойтесь ничего, что бы они ни говорили. | 
| Don't touch anything to cover any clues. | Не трогай ничего, чтобы скрыть улики. | 
| I couldn't take anything from you, Chris. | Я ничего у тебя не возьму, Крис. | 
| He's quite determined I shan't do anything that interferes with his plans. | Он полностью решил, что я не буду делать ничего, что нарушит его планы. | 
| But this would not be anything other than monotony. | Но в этом не было бы ничего, кроме однообразия. | 
| You don't need to prove anything. | Ты не должен никому ничего доказывать. | 
| He won't listen to anything I have to say about her. | Он не хочет слышать ничего, что я пытаюсь сказать о ней. | 
| I mean, we weren't allowed to bring anything. | В смысле нам не разрешали ничего привозить туда. | 
| We don't need anything more from you. | Нам больше от вас ничего не нужно. | 
| I call this the early onset Alzheimer's because you won't remember anything after you drink it. | Назову это "Ранний дебют Альцгеймера", потому что после него ничего не вспомнишь. | 
| I'm saying that she doesn't do anything to get out of the situation. | Я говорю, что она не делает ничего, чтобы выйти из ситуации. | 
| I haven't been able to find anything yet. | Пока я еще ничего не нашла. |