| Only I don't ask for anything of yours. | Я не прошу у тебя ничего. | 
| One of them said they'd never read anything more horrible. | Один из них сказал, они никогда не читали ничего более ужасного. | 
| In fact, I couldn't imagine anything. | На самом деле я не мог представить ничего. | 
| Don't put anything in our ears. | Не засовывай ничего нам в уши. | 
| Don't listen to anything she says. | Не слушай ничего, что она скажет. | 
| He said nothing about fixing anything, my friend. | Ничего он не говорил о починке всякой, друг мой. | 
| I don't like saying anything, though. | Я не хочу ничего такого говорить. | 
| Doesn't sound like you said anything. | Звучит так, будто вы ничего не ответили. | 
| You don't have to do anything, dearie. | Ты ничего не делаешь просто так. | 
| Excuse me, Will, you can't be saying anything. | Извини, Уилл, тебе нельзя ничего говорить. | 
| I didn't get you anything. | У меня для тебя ничего нет. | 
| I can't think of anything more exhilarating than a trip to London. | Мне кажется, нет ничего более бодрящего, чем поездка в Лондон. | 
| You guys don't have anything. | У вас, ребята, ничего нет. | 
| I'm not going to do anything without you. | Я ничего не буду делать без тебя. | 
| We would never do anything without the approval of the senate. | Мы бы никогда ничего не стали делать без согласия сената. | 
| Sir, Cleric Partridge has not entered anything in for weeks. | Сэр, клерик Патридж уже две недели ничего не записывал. | 
| Not much of anything, really. | Почти ничего, на самом деле. | 
| You haven't written anything yet? | Значит, вы... вы не написали пока ничего? | 
| You don't got anything on me. | У вас ничего на меня нет. | 
| It's better than anything you got on your minds. | Вы всё равно не найдёте ничего лучше. | 
| Surely you can understand why I cannot offer you anything? | Уверена, вы можете понять, почему я не могу ничего вам предложить? | 
| It seems it wasn't possible for your father to do anything for us immediately. | Кажется, твой отец не мог ничего сделать для нас прямо сейчас. | 
| I won't hear of anything else. | Я не желаю больше ничего слышать. | 
| Besides, I barely put anything in you. | Кроме того, я почти ничего и не ввел. | 
| I mean they haven't done anything to me... | А эти чудища мне ничего плохого не сделали. |