Only I don't ask for anything of yours. |
Я не прошу у тебя ничего. |
One of them said they'd never read anything more horrible. |
Один из них сказал, они никогда не читали ничего более ужасного. |
In fact, I couldn't imagine anything. |
На самом деле я не мог представить ничего. |
Don't put anything in our ears. |
Не засовывай ничего нам в уши. |
Don't listen to anything she says. |
Не слушай ничего, что она скажет. |
He said nothing about fixing anything, my friend. |
Ничего он не говорил о починке всякой, друг мой. |
I don't like saying anything, though. |
Я не хочу ничего такого говорить. |
Doesn't sound like you said anything. |
Звучит так, будто вы ничего не ответили. |
You don't have to do anything, dearie. |
Ты ничего не делаешь просто так. |
Excuse me, Will, you can't be saying anything. |
Извини, Уилл, тебе нельзя ничего говорить. |
I didn't get you anything. |
У меня для тебя ничего нет. |
I can't think of anything more exhilarating than a trip to London. |
Мне кажется, нет ничего более бодрящего, чем поездка в Лондон. |
You guys don't have anything. |
У вас, ребята, ничего нет. |
I'm not going to do anything without you. |
Я ничего не буду делать без тебя. |
We would never do anything without the approval of the senate. |
Мы бы никогда ничего не стали делать без согласия сената. |
Sir, Cleric Partridge has not entered anything in for weeks. |
Сэр, клерик Патридж уже две недели ничего не записывал. |
Not much of anything, really. |
Почти ничего, на самом деле. |
You haven't written anything yet? |
Значит, вы... вы не написали пока ничего? |
You don't got anything on me. |
У вас ничего на меня нет. |
It's better than anything you got on your minds. |
Вы всё равно не найдёте ничего лучше. |
Surely you can understand why I cannot offer you anything? |
Уверена, вы можете понять, почему я не могу ничего вам предложить? |
It seems it wasn't possible for your father to do anything for us immediately. |
Кажется, твой отец не мог ничего сделать для нас прямо сейчас. |
I won't hear of anything else. |
Я не желаю больше ничего слышать. |
Besides, I barely put anything in you. |
Кроме того, я почти ничего и не ввел. |
I mean they haven't done anything to me... |
А эти чудища мне ничего плохого не сделали. |