I just hid you so they can't do anything to you. |
Я только спрятала тебя, чтобы они не смоги ничего с тобой сделать. |
I have not done anything for me since 1989. |
Я ничего не делал для себя с окончания школы. |
And vengeance doesn't solve anything. |
Жестокость и месть ничего не решат. |
It's the only thing that explains why I don't feel anything. |
Только так можно объяснить, почему я ничего не чувствую. |
Your brother doesn't owe me anything. |
Твой брат мне ничего не должен. |
Don't expect anything new or exciting from me now. |
Так что не ждите от меня ничего нового и необычного'. |
The owners don't get anything. |
Так что хозяева ничего не получили. |
He didn'twant to have anything to do with her. |
Он не хотел иметь ничего общего с ней. |
'Cause we didn't have anything to eat, and... |
Потому что мы ничего не ели, и... |
Sorry, I didn't mean to bring up anything. |
Прости, не хотела ничего напоминать тебе. |
I never done anything that's so exciting as I did yesterday. |
Я никогда не делал ничего, и близко похожего на вчерашнее... |
You don't have anything on him anyway. |
У тебя пока все равно на него ничего нет. |
I don't go to temple or anything. |
Я не делаю ничего истинно еврейского. |
No. I don't remember anything from reel 10. |
Я не помню ничего в десятой части. |
In fact, I don't have anything. |
На самом деле, у меня ничего нет. |
I don't think that we should do anything. |
Я думаю, нам не следует ничего делать. |
But he would never allow anything bad to happen to her. |
Но он никогда бы не сделал с ней ничего плохого. |
I don't need anything from you. |
Мне ничего не надо от тебя. |
Unless that changes, the Republic can't do anything. |
Пока это не изменится, Республика ничего не сможет сделать. |
Lori had never said anything, and I intended to keep it that way. |
Лори ничего не рассказывала, и я собирался все так и оставить. |
When she came down she still couldn't remember anything. |
Когда она поступила, она все еще не могла ничего вспомнить. |
I especially love that I didn't have to do anything. |
А особенно то, что мне не пришлось ничего делать. |
Anyway, she never said anything, and I work with Colleen every day. |
В любом случае, она никогда ничего не говорила, и я работала с Колин каждый день. |
Doesn't mean anything, Gordon. |
Это ничего не значит, Гордон. |
There shouldn't be anything there, not even the tiniest particle. |
Не должно быть ничего там, не даже самой крошечной частицы. |