Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Anything - Ничего"

Примеры: Anything - Ничего
I told you I didn't do anything. Я же сказал, что ничего не делал.
I won't sell anything when your Ma fights. Я ничего не буду продавать, когда дерется твоя мама.
Honey, she didn't mean anything... Дорогая, между нами ничего не было...
You knew Avery was married, and you never said anything? Ты знал, что Эйвери была замужем, и никогда ничего не говорил?
Well, let me assure you that I would never do anything to hurt Avery. Позвольте заверить вас, что я никогда не сделаю ничего, чтобы навредить Эйвери.
But you haven't found anything yet. Но вы еще ничего не выяснили.
I don't need you for anything anymore. Я тебя ничего никогда не буду просить.
Certainly never experienced anything even remotely like it. Я никогда ничего похожего тоже не испытывала.
I can't help loving your daughter more than I've loved anything in my life. Я ничего не могу поделать с тем, что люблю твою дочь больше всего, что я любил в жизни.
Nobody's getting killed, and nobody's destroying anything. Никто никого не убьёт, и никто не будет ничего расстраивать.
I haven't figured anything out yet. Я же толком ничего и не сделал.
Look, I'm not trying to steal anything. Эй, я не пытаюсь ничего украсть.
You know, I really didn't mean anything. Знаешь, я и правда ничего не имела в виду.
I haven't written anything since you left. Я не писал ничего с тех пор, как ты ушла.
I finished them, but I haven't written anything new. Я закончил их, но не начал ничего нового.
Don't do anything until the attack begins or they might notice. Ничего не делайте, пока не начнется атака, иначе они могут заметить.
On the border they will not do anything. На границе они не будут ничего спрашивать.
Even blood ties no longer mean anything. Даже кровные узы ничего уже не значат.
I didn't get anything from Cardiff. Я ничего не получил от Кардиффа.
I'm not trying to ruin anything, Claire. Я ничего не пытаюсь разрушить, Клэр.
I'm not offering you anything more than a room, Estelle. Я не предлагаю тебе ничего кроме комнаты, Эстель.
He knew I had to pay today and he didn't give me anything. Знает, что мне сегодня платить, и ничего не оставил.
You won't get anything else from me. Ты не получишь от меня больше ничего.
I don't have anything for that listing, sir. Сэр, по вашим данным ничего нет.
Any clues, anything that could help us? Ќикаких улик, ничего, что могло бы нам помочь?