| I told you I didn't do anything. | Я же сказал, что ничего не делал. |
| I won't sell anything when your Ma fights. | Я ничего не буду продавать, когда дерется твоя мама. |
| Honey, she didn't mean anything... | Дорогая, между нами ничего не было... |
| You knew Avery was married, and you never said anything? | Ты знал, что Эйвери была замужем, и никогда ничего не говорил? |
| Well, let me assure you that I would never do anything to hurt Avery. | Позвольте заверить вас, что я никогда не сделаю ничего, чтобы навредить Эйвери. |
| But you haven't found anything yet. | Но вы еще ничего не выяснили. |
| I don't need you for anything anymore. | Я тебя ничего никогда не буду просить. |
| Certainly never experienced anything even remotely like it. | Я никогда ничего похожего тоже не испытывала. |
| I can't help loving your daughter more than I've loved anything in my life. | Я ничего не могу поделать с тем, что люблю твою дочь больше всего, что я любил в жизни. |
| Nobody's getting killed, and nobody's destroying anything. | Никто никого не убьёт, и никто не будет ничего расстраивать. |
| I haven't figured anything out yet. | Я же толком ничего и не сделал. |
| Look, I'm not trying to steal anything. | Эй, я не пытаюсь ничего украсть. |
| You know, I really didn't mean anything. | Знаешь, я и правда ничего не имела в виду. |
| I haven't written anything since you left. | Я не писал ничего с тех пор, как ты ушла. |
| I finished them, but I haven't written anything new. | Я закончил их, но не начал ничего нового. |
| Don't do anything until the attack begins or they might notice. | Ничего не делайте, пока не начнется атака, иначе они могут заметить. |
| On the border they will not do anything. | На границе они не будут ничего спрашивать. |
| Even blood ties no longer mean anything. | Даже кровные узы ничего уже не значат. |
| I didn't get anything from Cardiff. | Я ничего не получил от Кардиффа. |
| I'm not trying to ruin anything, Claire. | Я ничего не пытаюсь разрушить, Клэр. |
| I'm not offering you anything more than a room, Estelle. | Я не предлагаю тебе ничего кроме комнаты, Эстель. |
| He knew I had to pay today and he didn't give me anything. | Знает, что мне сегодня платить, и ничего не оставил. |
| You won't get anything else from me. | Ты не получишь от меня больше ничего. |
| I don't have anything for that listing, sir. | Сэр, по вашим данным ничего нет. |
| Any clues, anything that could help us? | Ќикаких улик, ничего, что могло бы нам помочь? |