| Dad and I don't have anything. | У нас с папой нет ничего. |
| We haven't had anything for many years. | У нас не было ничего уже много лет. |
| Please don't do anything for me. | Пожалуйста, не делай больше ничего для меня. |
| I don't want anything else from you. | Больше ничего я не прошу у тебя. |
| She's not dropping anything on me. | На меня она ничего не опрокинет. |
| We didn't do anything that would cause an explosion. | Мы не сделали ничего, что бы привело к взрыву. |
| I thought we weren't saying anything. | Я думал(а) вы вернетесь ничего не сказав |
| I can't promise anything, but I'll talk to them. | Я не могу ничего пообещать, но я поговорю с ними. |
| They come to the clinic because they can't afford anything else. | Они приходят в клинику, потому что они не могут позволить себе ничего другого. |
| The real test is when you don't hear anything at all from him and you still follow him. | Настоящее испытание, это когда ты вообще от него ничего не слышишь и по-прежнему следуешь за ним. |
| I'm not defending anything that doesn't already belong to all of us together. | Я не защищаю ничего, что бы уже не принадлежало всем нам. |
| Guys, I'm not seeing anything from a Brant Cunningham here. | Ребят, я не вижу здесь ничего от Брента Каннингема. |
| Amy, I can't find anything to cover her up. | Эми, я не нахожу ничего, чем можно её прикрыть. |
| We don't have anything to hold him on. | У нас ничего нет, чтобы задержать его. |
| Dorrit... has not blown anything up yet. | Доррит... пока еще ничего не взорвала. |
| I didn't actually do anything because I'm not Larissa. | Вообще-то, ничего, потому что я - не Ларисса. |
| I don't want anyone saying anything to these two brave people. | Я ничего не хочу говорить двум смелым людям. |
| I don't drink anything that's not shrink-wrapped. | Я не пью ничего из того, что не в упаковке. |
| My mother always said that I would never amount to anything. | Мама всегда говорила, что из меня ничего путного не выйдет. |
| Only 'cause you can't remember anything' else. | Лишь потому, что ты ничего не помнишь. |
| You couldn't do anything, so I did. | Ты не могла ничего сделать, поэтому сделала я. |
| You're not supposed to be lifting anything heavy... | Ты не должна носить ничего тяжелого. |
| I don't want anything big or elaborate. | Я не хочу ничего масштабного и пышного. |
| No furniture polish, no paint thinner, nor anything else worth sniffing. | Никакой полироли для мебели, растворителей, ничего, что стоит нюхать... |
| I'm not actually cracking anything very much. | Я в данный момент вообще ничего не вскрываю. |