| My dad didn't do anything. | МАЙКА: - Мой папа ничего не делал. | 
| I never said anything that justifies a 5150. | Я никогда не говорил ничего, что подтверждает статью 5150. | 
| You never see or hear anything from them. | Вы никогда не увидите и не услышите ничего о них. | 
| Then we haven't done anything. | Иначе это значит, что мы не сделали ничего. | 
| We don't really do anything interesting. | Нас там очень мало и мы не делаем ничего интересного. | 
| Nobody notices anything unless it affects them directly. | Никто ничего не замечает, если это не касается их напрямую. | 
| I would never do anything to threaten that. | Я бы никогда не сделал ничего, что поставило бы их под угрозу. | 
| We didn't do anything to him. | Что вы сделали с Саидом? Мы... Мы ничего не делали. | 
| But he didn't really do anything. | Но на самом деле он же ничего не сделал. | 
| It means we don't need anything. | Это значит, что нам больше ничего не надо. | 
| You know, I never finished anything in my life. | Ты знаешь, я никогда в своей жизни ничего не доводил до конца. | 
| I wouldn't have anything without you. | Без тебя у меня бы ничего этого не было. | 
| I felt so guilty for not doing anything. | Я чувствовал себя виноватым оттого, что ничего не делаю. | 
| I can't do anything normal people do. | Я не могу делать ничего, чем занимаются обычные люди. | 
| We don't do anything until Michael gives us further instructions. | Мы не будем ничего делать, пока Майкл не вернётся с дальнейшими инструкциями. | 
| Don't think we got anything. | Не думай, что у нас ничего нет. | 
| Nothing you say will change anything. | Что бы ты ни сказал, это ничего не изменит. | 
| I guess your lives really don't resemble anything on TV. | Наверное, ваши жизни на самом деле не имеют ничего общего с телевидением. | 
| She can't do anything before Eliahu gives her a divorce. | Она вообще ничего не может сделать, пока Элиягу не даст ей развод. | 
| Tell Cal Hudson l haven't told Starfleet anything. | Передай Келу Хадсону, что я ничего не сказал Звездному Флоту. | 
| Often not cost anything just because we try. | Часто не стоит ничего просто потому, что мы стараемся. | 
| Neither peasants nor merchants would accept anything but cash. | Ни крестьяне, ни торговцы не принимали ничего, кроме наличных денег. | 
| Tristen doesn't remember anything after the ride. | Она ничего не помнит после того, как сошла с аттракциона. | 
| Just standing there singing, not moving or anything. | Он просто стоял там, пел, даже не двигался, - ничего». | 
| I couldn't understand anything Tom said. | Я не мог понять ничего, что говорил Том. |