I never wanted to have anything in my life that I couldn't stand losing. |
Я никогда не хотел ничего иметь, потому что боялся потерять. |
But I'm never going to do anything fun that gets you into trouble again. |
Но я больше никогда не сделаю ничего такого, что причинит тебе вред. |
No offense to Vince, but his life didn't mean anything to me. |
Никаких обид на Винса, но его жизнь ничего не значила для меня. |
You know, I've never said anything to anyone about what happened. |
Я ничего не говорил никому о том, что произошло. |
One, I will never leave anything to chance again. |
Первое, я ничего больше не отдам на откуп случаю. |
But I won't give anything for your newspaper. |
Но для газеты я ничего не дам. |
I... I never got you anything. |
А... я тебе ничего не приготовил. |
I'm so exhausted, I can't do anything or see anybody. |
Я так измучен, что не хочу ничего делать и никого видеть. |
Mister, he didn't do anything. |
Мистер, он ничего не сделал. |
No, we're pretty far from anything. |
Нет, даже близко ничего в голову не идет. |
And secondly, you don't even own anything in the cornflower hue. |
А во-вторых, у тебя нет ничего василькового оттенка. |
Right now, you're not doing anything. |
Поэтому... сейчас вы ничего не делаете. |
I don't remember anything, anyway. |
В любом случае, я ничего не помню. |
I haven't even stolen anything yet. |
Я же еще даже ничего не украла. |
We'll do our best, but with this many people around, I can't promise anything. |
Мы постараемся, но столько людей вокруг, ничего обещать не могу. |
Nobody wants anything that comes out of me. |
Никто не хочет ничего, что выходит из меня. |
"Us" aren't taking anything. |
"Мы" ничего не берём. |
Maybe the cat didn't predict anything. |
Возможно, кошка ничего не предсказывала. |
Yes, I do not find anything in this. |
Да... Я не нахожу в этом ничего такого. |
Never since these hands were burned have I created anything. |
С тех пор как мои руки обгорели, я ничего не делаю сам. |
I don't have a problem with you getting better at anything. |
Меня ничего не цепляет в твоих усовершенствованиях. |
Now I can't remember anything. |
Теперь я вообще ничего не могу запомнить. |
I do not want anything, just told you everything as it is. |
Я ничего не хочу, просто рассказал вам всё, как есть. |
He doesn't do anything because of Morelli. |
Но ничего не сделал из-за Морелли. |
I didn't do anything, honest. |
Я ничего не делала, правда. |