Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Anything - Ничего"

Примеры: Anything - Ничего
I'm not getting anything here and that's the problem. Отсюда я ничего не узнаю, и в этом проблема.
They couldn't find anything on him. На него ничего не смогли найти.
He wasn't going to tell us anything anyway. Он все равно ничего не сказал бы нам.
I'm not casing anything, Andre. Я ничего не осматриваю. Андре.
I'm annoyed because we haven't found anything. Нет, я раздражён, потом что мы ничего не нашли.
Poor kid-paramedics couldn't do anything. Бедняга... врачи ничего не смогли сделать.
But I'm sorry I didn't prepare anything. Прости. А я для тебя ничего не подготовила.
No one made him do anything. Никто не заставлял его ничего делать.
I cannot do anything more for you guys. Я больше ничего не буду для вас делать.
I can't feel anything below my chin. Я не чувствую ничего ниже подбородка.
I'm not doing anything, Shawn. Я ничего не делал, Шон.
We haven't learned anything over the years. Ничего мы не узнали за эти годы.
I hear you, but we can't do anything until you disable the acid fog. Я понимаю тебя, но мы не можем ничего сделать пока ты не лишишь их ядовитого тумана.
See, I never do anything without a parachute. Я ничего не делаю без страховки.
They won't find anything in this place. Они ничего не найдут в этом месте.
He hasn't told us anything yet. Он ещё ничего нам не рассказал.
I didn't do anything to save the others. Я не сделал ничего, чтобы спасти остальных.
It-it doesn't mean anything anymore. Это же больше ничего не значит.
There's no way he did anything to Tom. Он точно ничего не делал Тому.
None of your neighbors saw anything, and my techs didn't find any prints. Ваши соседи ничего не видели, а мои специалисты не нашли отпечатков.
She didn't mean... anything to me. Она не значила... ничего для меня.
I've never done anything that impulsive, not in my whole life. Я не делала ничего настолько импульсивного за всю свою жизнь.
So why don't you remember anything? Так, а почему ты ничего не помнишь?
Harrison doesn't want anything now! И сейчас ему уже ничего не надо.
I'm not asking anything for myself, Xavier. Я ничего не прошу для себя, Ксавье.