Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Anything - Ничего"

Примеры: Anything - Ничего
In the mornings I'm very lazy and don't want to do anything. Утром я очень ленивый, не хочу ничего делать.
Doing this won't cost you anything. Этот поступок ничего не будет стоить.
If you come, they won't tell me anything. Если ты зайдешь, они мне ничего не скажут.
I didn't mean to talk to you like anything. Я не собирался говорить тебе ничего.
They didn't pay anything, but they do deserve your best. Они ничего не платили, но они заслуживают самого лучшего.
I'd never do anything with Ashley. Я бы никогда ничего не сделал с Эшли.
We can't resolve anything with you living in assisted care with Mimsy. Мы не сможем ничего решить, пока ты будешь жить здесь и ухаживать за Мимси.
I mean, just because a person likes to dance, doesn't mean anything. Я имею ввиду, только потому что человек любит танцевать... это больше ничего не значит.
I didn't steal anything from Tom. Я ничего не крал у Тома.
If this has anything to do with Emilio, nothing. Если это имеет отношение к Эмилио - ничего.
I don't do anything without thinking about it. Я не буду ничего делать до того, пока хорошенько не подумаю.
Come on, Raggedy Anne, I wasn't doing anything. Да ладно, старшука Энн, я ничего не делал.
Yes, well, maybe I shouldn't tell you anything from now on. Да, ну, может быть, с этого момента я больше не должна ничего тебе говорить.
The Club members have the right to participate in that process, or they may not do anything. Члены клуба имеют право на участие в этом процессе, а могут ничего не делать.
I mean, nothing happened or anything. Я к тому, что ничего не было.
You haven't posted anything in four days. Ты четыре дня ничего не постила.
I can't send anything to anyone. Я не могу ничего никому послать.
I don't want anything from his world. Мне не нужно ничего из его мира.
Cooper's a knot head and couldn't come up with anything original. Купер - некомпетентный человек и не смог бы придумать ничего оригинального.
Theresa... (Scoffs) you don't have to prove anything to me. Тереза... (Насмехается) тебе нет необходимости ничего доказывать мне.
OK, I don't have anything to Germany for a week. Так, в течении недели у меня нет ничего в Германию.
I haven't eaten anything all week except yogurt and wine. Я не сплю, я не ела ничего целую неделю кроме йогурта и вина.
You will not find anything appropriate for you. Ничего подходящего для себя там вы не найдете.
In all, doctor, thay don't like anything. И эти проклятые доктора, которые ничего не делают.
Well, of course, I couldn't tell him anything. Я, конечно, не могла ему ничего рассказать.