In the mornings I'm very lazy and don't want to do anything. |
Утром я очень ленивый, не хочу ничего делать. |
Doing this won't cost you anything. |
Этот поступок ничего не будет стоить. |
If you come, they won't tell me anything. |
Если ты зайдешь, они мне ничего не скажут. |
I didn't mean to talk to you like anything. |
Я не собирался говорить тебе ничего. |
They didn't pay anything, but they do deserve your best. |
Они ничего не платили, но они заслуживают самого лучшего. |
I'd never do anything with Ashley. |
Я бы никогда ничего не сделал с Эшли. |
We can't resolve anything with you living in assisted care with Mimsy. |
Мы не сможем ничего решить, пока ты будешь жить здесь и ухаживать за Мимси. |
I mean, just because a person likes to dance, doesn't mean anything. |
Я имею ввиду, только потому что человек любит танцевать... это больше ничего не значит. |
I didn't steal anything from Tom. |
Я ничего не крал у Тома. |
If this has anything to do with Emilio, nothing. |
Если это имеет отношение к Эмилио - ничего. |
I don't do anything without thinking about it. |
Я не буду ничего делать до того, пока хорошенько не подумаю. |
Come on, Raggedy Anne, I wasn't doing anything. |
Да ладно, старшука Энн, я ничего не делал. |
Yes, well, maybe I shouldn't tell you anything from now on. |
Да, ну, может быть, с этого момента я больше не должна ничего тебе говорить. |
The Club members have the right to participate in that process, or they may not do anything. |
Члены клуба имеют право на участие в этом процессе, а могут ничего не делать. |
I mean, nothing happened or anything. |
Я к тому, что ничего не было. |
You haven't posted anything in four days. |
Ты четыре дня ничего не постила. |
I can't send anything to anyone. |
Я не могу ничего никому послать. |
I don't want anything from his world. |
Мне не нужно ничего из его мира. |
Cooper's a knot head and couldn't come up with anything original. |
Купер - некомпетентный человек и не смог бы придумать ничего оригинального. |
Theresa... (Scoffs) you don't have to prove anything to me. |
Тереза... (Насмехается) тебе нет необходимости ничего доказывать мне. |
OK, I don't have anything to Germany for a week. |
Так, в течении недели у меня нет ничего в Германию. |
I haven't eaten anything all week except yogurt and wine. |
Я не сплю, я не ела ничего целую неделю кроме йогурта и вина. |
You will not find anything appropriate for you. |
Ничего подходящего для себя там вы не найдете. |
In all, doctor, thay don't like anything. |
И эти проклятые доктора, которые ничего не делают. |
Well, of course, I couldn't tell him anything. |
Я, конечно, не могла ему ничего рассказать. |