| You don't have anything on us. | У вас ничего нет против нас. | 
| But without that photograph, we can't prove anything. | Но без этой фотографии мы ничего не докажем. | 
| Anyway, since then I've always tried never to be scared of anything. | После этого я старался никогда ничего не бояться. | 
| We came to congratulate you and invite you to dinner if you don't have anything plannned. | Мы пришли поздравить Вас и пригласить... На ужин, если Вы ничего не запланировали. | 
| She doesn't mean anything, Barry. | Она ничего не имеет в виду, Бэрри. | 
| He hasn't done anything wrong, but there are people looking for him. | Он не сделал ничего плохого, но его кое-кто ищет. | 
| Well, there's hardly anything there. | Ну, там почти ничего нет. | 
| You can see he wasn't on anything. | Как видишь он ничего не принимал. | 
| Whenever you got mad and did something without considering anything, such behavior... | Когда ты разозлилась и сделала что-то, не принимая ничего во внимание, такое поведение... | 
| But your hyung... did not enjoy anything. | Но твой брат... не получал ничего. | 
| You must not have heard anything from him. | Он же тебе, наверное, ничего не сказал. | 
| See, I thought John Casey wasn't scared of anything. | А я думал, что Джон Кейси ничего не боится. | 
| Sorry. I can't come up with anything better than your cabin. | Прости, не могу придумать ничего лучше, чем твоя кабина. | 
| According to Emily, Johnathan Gilbert never succeeded in inventing anything. | По словам Эмили, Джонатан Гилберт сам не смог ничего изобрести. | 
| She wouldn't tell me anything. | Она не хотела мне ничего говорить. | 
| So the chief wasn't imagining anything. | Значит, Шеф ничего не понимает. | 
| I haven't done anything lately. | Я уже давненько ничего не делал. | 
| Those pictures in the lockbox... don't change anything. | Те фотографии в том ящике... они не изменят ничего. | 
| I don't like anything you do. | Мне не нравится ничего, что ты делаешь. | 
| You must not have heard anything from Mrs. Gong. | Ты, должно быть, ничего не слышал от мисс Гон. | 
| I can't feel anything, Mi Sun. | Я ничего не чувствую, Ми Сун. | 
| You have never done anything for me. | Ты никогда ничего не сделала для меня. | 
| A team broke in, but didn't take anything. | Внутрь ворвалась команда, но ничего не забрала. | 
| That's why we can't find anything. | Вот почему мы ничего не нашли. | 
| Now, I don't understand anything. | Погодите, теперь я ничего не понимаю. |