Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Anything - Ничего"

Примеры: Anything - Ничего
I won't hide anything from you. Не буду от тебя ничего скрывать.
And I didn't do anything to stop it. И я не сделала ничего, чтобы это остановить.
We haven't been able toget anything out of him. Мы не смогли от него ничего добиться.
The right side has no control over anything. Правая половина не может ничего контролировать.
Hasn't gotten us anything, though. Но это нам ничего не дало.
So we can't use anything toxic. Значит, мы не можем использовать ничего токсичного.
I wouldn't have said anything. Я бы ничего и не говорила.
You don't lift anything worth less than 50 grand. И ты не воруешь ничего, что стоит менее 50 штук.
And, at this point, we're not ruling anything out. И с этого момента мы ничего не исключаем.
I ran it through Naval Encryption Database and didn't get anything. Я проверила по базе данных шифрования ВМФ и ничего не нашла.
Walking out that door isn't going to change anything. Вы можете выйти за эту дверь, но это ничего не изменит.
I can't do anything with that. Я ничего не могу поделать с этим.
She doesn't hide anything from me. Я ничего не скрываю от Глории, а она - от меня.
We're not stopping anything, Shaw. Мы ничего не остановим, Шоу.
We won't get anything from Blunt that way. Мы не вытащим из Бланта ничего таким путем.
So don't scratch anything while I'm gone. И не царапай ничего, пока я не вернусь.
He shouldn't be doing anything that makes him nervous. Он не должен делать ничего, что заставляет его нервничать.
She is not doing anything, cam. Она ничего не делает, Кэм.
So I heard you managed not to break anything he needs. Как мне сказали, вы чудом ничего ему ценного не повредили.
Now you said you hadn't started taking anything yet. of course I had. Ты же говорила, что ты не начала еще ничего принимать.
Infinite regress, but that doesn't imply anything to me. Бесконечная цепь, но это ничего мне не обьясняет.
You're not searching anything here without a warrant. Без ордера вы здесь ничего не осмотрите.
Haven't you noticed anything particular? Значит, вы не замечали ничего особенного?
Hello? - I didn't do anything wrong, Vin. Я ничего плохого не сделал, Винс.
When you go in there, Don't tell them anything. Когда пойдёшь к ним, ничего не говори.