And it's great, I wouldn't want anything else. |
Это здорово, я бы ничего не хотел другого. |
He couldn't remember anything and confused his wife for her sister. |
И ничего не мог вспомнить, даже перепутал свою жену с сестрой. |
He wasn't doing anything to you. |
Он же тебе ничего не сделал. |
He says he didn't swallow anything. |
Он говорит, что ничего не глотал. |
I don't think she learned anything from that accident. |
И, по-моему, она ничего не вынесла из этой аварии. |
So unless there's anything else, maybe you should go now. |
Если больше ничего не заказываете, вам пора идти. |
I needed a squint, so don't read anything into it. |
Мне нужен взгляд со стороны, так что не рассматривай в этом ничего такого. |
There's nothing to understand, and you never understand anything anyway. |
Тут нечего понимать, и вообще ты никогда ничего не желаешь понимаешь. |
Speak louder, I can't hear anything. |
Говори громче, здесь ничего не слышно. |
I'm not going to abandon anything, certainly not hope. |
Я ничего не стану оставлять, тем более надежду. |
Disappearing these girls, butchering them, and then not leaving a shred of anything other than what's in this room. |
Исчезают эти девушки, разделкой их, а затем не оставляя малейших ничего кроме того, что находится в этой комнате. |
Well, I don't have anything. |
Ну, у меня ничего нет. |
I don't want anything from you. |
Я от тебя ничего не хочу. |
All right, let's not do anything rash. |
Ладно, давайте не будем делать ничего сыпь. |
I don't think anything's weird anymore. |
Теперь больше ничего не будет странным. |
I am watching them, but they keep not doing anything. |
Я слежу за ними, но они ничего не делают. |
No, I'm not seeing anything with marshmallows in it. |
Нет, не вижу ничего, содержащего алтей. |
No, I'm not doing anything. |
Нет, я ничего не делала. |
I don't remember anything and lately I've been seeing things. |
Я ничего не помню, а сейчас у меня появились видения. |
Listen, she doesn't mean anything to me. |
Послушай, она для меня ничего не значит. |
We didn't do anything, Ezra. |
Мы ничего не делали, Эзра. |
I told you, and you didn't do anything... |
Я говорила тебе, а ты ничего не делал. |
Jean, you didn't do anything. |
Джин, ты ничего не сделала. |
There's no sign of anything within a quarter-mile radius. |
В радиусе четверти мили ничего нет. |
You don't feel anything because the procedure was successful. |
Ты ничего не чувствуешь, потому что процедура была успешной. |