Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Anything - Ничего"

Примеры: Anything - Ничего
But your pillcam didn't find anything. Но ведь эндоскопия ничего не показала.
Well, she hasn't said anything to me. Ну мне она ничего не говорила.
Well, they haven't seen anything yet. Ну, они пока ничего не видели.
I agree to that, but that doesn't mean anything. Я согласен, но это ничего не значит.
Raistlin, you have anything up your sleeve? Рейстлин, у тебя ничего не припрятано в рукаве?
She didn't have anything special to wear. У неё не было ничего особенного из одежды.
Unless you have anything of substance here, this conversation is over. Если у вас нет ничего более существенного, этот разговор окончен.
McQuaid Security is not to do anything without my authorization. Маккуэйд Секьюрити ничего не предпримет без моего одобрения.
I realised that wouldn't solve anything. Я поняла, что это ничего не решит.
I can't feel anything in these three fingers. Я этими пальцами ничего не чувствую.
I won't mess anything up. Я... Я ничего не испорчу.
No. You can't have done anything that bad. Вы не могли сделать ничего такого уж плохого.
And I can't have anything with dye. И мне нельзя ничего с красителями.
Callie, you haven't said anything. Кэлли, ты не сказала ничего.
I'll try not to hit anything too important. Я постараюсь не задеть ничего важного, ...
Rani, you haven't eaten anything since morning. Рани, ты же не ела ничего с самого утра.
I couldn't find anything else. Я не смогла найти ничего лучше.
I don't have anything going that far tonight. Нет ничего, что идет так далеко сегодня вечером.
You can kill me, Verminaard, but that won't change anything. Ты можешь убить меня, Верминаард, но это ничего не изменит.
Well, that explains why I didn't find anything on his phone. Это объясняет, почему я ничего не нашла на его телефоне.
I didn't steal anything from you. Я ничего у тебя не крала.
I've told Tomas, but he never gets anything done. Я сказал Томасу, но он никогда ничего не доделывает.
Drama, you're not doing anything wrong so stop worrying about it. Драма, ты не делаешь ничего неправильного, так что перестань беспокоиться об этом.
We didn't do anything, though. Мы ничего не делали, кстати.
You keep making jumbled films that don't mean anything. Вы продолжаете делать мешанину, которая ничего не значит.