Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Anything - Ничего"

Примеры: Anything - Ничего
Touch me and that hand will never touch anything again. Тронь меня, и твоя рука больше ничего не коснётся.
I won't tell them anything. Чёрт! Ничего не скажу, ничего!
So you didn't get to do anything. То есть ты ничего не делала.
They did an audit but it didn't prove anything. Была проведена аудиторская проверка, но ничего не нашли.
She'll never be worth anything. И никогда ничего не будет стоить.
Can't promise you anything, but I'm open to ideas. Ничего не могу обещать, но выслушаю ваши предложения.
The doctors say I can't do anything. Доктора говорят, что я не могу ничего с этим поделать.
I'm flattered but it doesn't change anything. Я польщён, но это ничего не меняет.
Well, you left without a note or anything, so... Ты ушла и не оставила записки, и вообще ничего, так что...
What about anything from his work? А на работе у него ничего не нашли?
You don't have to tell me anything yet. Ты ещё ничего не обязана мне говорить.
I can't do anything anyway. Все равно я ничего не умею делать.
A woman doesn't amount to anything unless she can do it. Женщина ничего не добьется, если она этого не может.
And I'm not scared of anything. И я больше ничего не боюсь.
It doesn't mean anything unless... Но это ничего не значит, если...
He's never done anything to me. Он никогда ничего мне не сделает.
It's that he never said anything good. Просто он никогда не говорил ничего хорошего.
But we're not shutting anything down. Но мы не собираемся ничего прикрывать.
Don't send anything that might give the deal away. Не отправляй ничего, что может провалить дело.
I can't do anything, and look at me. Я не умею ничего, и посмотри на меня.
No, you didn't do anything wrong. Нет, ты не сделал ничего неправильного.
None of these events sparked anything remotely resembling the public outrage of recent weeks. Ни одно из этих событий не вызвало ничего и близко напоминающего общественное возмущение недавних недель.
I don't like to forget anything. А то не люблю ничего забывать.
I actually didn't have anything planned. Я и правда ничего не планировал.
I can't imagine anything that could have been cooler than what I've done today. Не могу представить ничего что может быть круче чем то, что я уже сделал сегодня.