| And I hadn't heard anything, so I just figured, I assumed... | И я ничего не слышал после этого, поэтому я только рассчитывал, я предполагал... | 
| Demons have yet to be proven the cause of anything except some rather tedious sermons. | Нет ничего, доказывающего существование демонов, кроме довольно скучных проповедей. | 
| I can't give you anything. | Я ничего не могу дать тебе. | 
| I've never seen anything that big. | Никогда не видела ничего больше, чем он. | 
| Without witnesses and evidence can not do anything against Winch. | Без свидетелем и доказательств, я ничего не сделаю с Винчем. | 
| Now you stay here and you don't touch anything. | Будь здесь и ничего не трогай. | 
| But I don't need anything from you. | Но мне ничего не нужно от тебя. | 
| I'm not forcing you to do anything. | Я ничего не заставляю тебя делать. | 
| Trust me, you're not missing anything, anyways. | Поверь мне, ты ничего не упускаешь, абсолютно. | 
| He doesn't take anything on faith. | Он ничего не принимает на веру. | 
| They never come up with anything, Rog. | Они никогда не смогут ничего доказать. | 
| Mac, the problem is that you are not saying anything. | Мак, проблема в том, что ты не говоришь ничего. | 
| Sonny, please don't do anything. | Сонни, пожалуйста, не делай ничего. | 
| You didn't find anything at the hotel? | И вы ничего не нашли в отеле? - Ничего. | 
| Do not do anything rash, Morgana. | Не делай ничего опрометчиво, Моргана. | 
| If he comes, don't tell him anything. | Когда он придет, не говорите ему ничего. | 
| Nobody has put anything in me, Ben. | Никто ничего в меня не помещал, Бен. | 
| He said we didn't have to break anything. | Он сказал, мы не должны ничего ломать. | 
| I can't tell you anything yet. | Я не могу тебе ничего сказать сейчас. | 
| Just don't do anything until you know what really happened. | Просто не делай ничего, пока не узнаешь, что на самом деле произошло. | 
| This material doesn't correspond to anything on the periodic table. | Это вещество не имеет ничего общего с таблицей Менделеева. | 
| I'm not asking for anything. | Шафар. Я ничего не прошу. | 
| Fridge magnet's not getting anything. | Магнит с холодильника ничего не находит. | 
| I can't remember anything without you. | Я ничего не помню без тебя. | 
| I won't do anything to him, just put him away between books. | Я ему ничего не сделаю, только засуну между книгами. |