| Eye exam didn't offer anything conclusive. | Осмотр глаза не дал ничего интересного. | 
| You don't get anything until you pay. | Пока не заплатишь - ничего не получишь. | 
| You never lost anything in that coma, Agent Booth. | Вы не потеряли ничего, находясь в коме, агент Бут. | 
| The first inspection did not find anything unusual, no fingerprints of strangers. | При первом осмотре, в доме не обнаружено ничего необычного. | 
| You might want to watch this, Angela, because you can't catch anything. | Вы должны бы хотеть увидеть это, Анджела, потому что вы ничего не можете уловить. | 
| Actually, they don't tell me anything. | На самом деле они мне ничего не сказали. | 
| We'll have to make sure he hasn't left anything lying around. | Мы должны убедиться, что он ничего за собой не оставил. | 
| Don't do anything that could land you here. | Не делай ничего, за что тебя могут упечь в это место. | 
| No, it teaches us that fighting nexer solxes anything. | Нет, это учит нас, что дракой ничего не решишь. | 
| I thought the sonic screwdriver could open anything. | Звуковая отвертка не смогла ничего взломать. | 
| He didn't ask us to do anything. | Он не просил нас ничего делать. | 
| If you show no will to cooperate I can't guarantee you anything. | Я ничего не могу вам гарантировать, если вы станете упорствовать. | 
| We haven't heard anything from the president so far. | Пока мы ничего не слышали от президента. | 
| So unless anybody has anything else to add... | Так что если никто не хочет ничего добавить... | 
| Eric, I promise you. I didn't do anything to your favorite toy. | Эрик, клянусь тебе, я не сделала ничего плохого твоей любимой игрушке. | 
| I don't have to; I'm not saying anything. | Мне нечего; Я ничего не скажу. | 
| You can't buy anything with that. | Ты ничего не купишь на эти деньги. | 
| I haven't even done anything yet. | Я даже и не делала еще ничего. | 
| David had been warned not to explain anything to Monica. | Дэвида предупреждали ничего не объяснять Монике. | 
| He realizes that I won't be able to do anything without you. | Нет, он понимает, что один я не смогу ничего сделать, без вас. | 
| Well, for starters, you could try not to fix anything. | Для начала, больше ничего не чини. | 
| They were smart enough not to send me anything on paper this time. | Они достаточно умны, чтобы не присылать мне ничего на бумаге в этот раз. | 
| I don't have anything to do with the restaurants anymore. | У меня больше нет ничего общего с ресторанами. | 
| I know nobody forced you to do anything but, I'm going to need a guarantee of your loyalty. | Знаю, никто тебя не заставлял ничего делать, но мне понадобится гарантия твоей верности. | 
| We can't do anything to risk millions of lives. | Мы не можем сделать ничего, чтобы спасти миллионы жизней. |