Friends, I cannot do anything more for her. |
Друзья, я не могу для неё больше ничего сделать. |
Maybe it's specific, but it doesn't mean anything. |
Возможно это специфично, но я не понимаю ничего. |
Won't wear anything unless it's tight enough |
Не хочет носить ничего, если только оно не сильно обтягивает. |
You shouldn't have touched anything from that basement. |
Не прикасайтесь ничего из того подвала. |
You can't do anything without my parents' permission. |
Вы не можете ничего делать без разрешения от моих родителей. |
As with all things Fletcher, it's impossible to prove anything. |
Как и во всем, где замешан Флетчер, невозможно ничего доказать. |
You won't get anything from me. |
Вам ничего от меня не добиться. |
You can call yourself whatever you want, but so far you haven't shown me anything real. |
Ты можешь называть себя как хочешь, но до сих пор ты не показала мне ничего настоящего. |
You see, my dear Gania, we're not hiding anything from you. |
Видите, дорогой мой Ганя, мы ничего от вас не скрываем. |
I hope you haven't brought them anything destructive again. |
Я надеюсь, там ничего разрушительного нет? Опять. |
I haven't been able to find anything in this house for a week. |
Я уже целую неделю ничего не могу найти в этом доме. |
I don't understand anything anymore. |
Да, я ничего уже не понимаю. |
They questioned my husband, but didn't find anything. |
Они допросили моего мужа, но ничего не выяснили. |
You shouldn't have touched anything from that basement. |
Не надо было вам ничего трогать в подвале. |
I can't tell you anything until I get the flight recorder from my ship. |
Я ничего не скажу, пока не найду бортовой самописец с нашего корабля. |
Forget it, it won't change anything. |
Забудь, это ничего не изменит. |
Neither Freud nor Jung has anything to say on the subject. |
Ни Фрейд, ни Юнг ничего не говорили насчет этого. |
You mustn't mind the doesn't mean anything by it. |
Ты не должна обращать внимание на сенатора, он ничего плохого не хотел сказать. |
I didn't hear what you do, but I'm not buying anything. |
Я не расслышал, чем Вы занимаетесь, но я ничего не покупаю. |
But you won't find anything on that. |
Но вы в ней ничего не найдете. |
Because you're about to give potentially devastating advice, which is why nobody tells you anything. |
Потому что ты мне даешь абсолютно ничтожный совет. вот почему тебе никто ничего не рассказывает. |
My child was getting arrested in front of me and I couldn't do anything. |
Моего ребенка арестовали у меня на глазах, а я ничего не смогла сделать. |
I'm sure you won't do anything that would jeopardise our chances now. |
Я надеюсь, вы не совершите ничего, что нарушит наши планы. |
You won't have anything if you go with me, though. |
Уйдешь со мной - у тебя не будет ничего... |
Whatever it is, it moves faster than anything I've ever seen. |
Что бы это ни было, я не видел ничего движущегося быстрее. |