Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Anything - Ничего"

Примеры: Anything - Ничего
I'm not saying you have to do anything. Я не заставляю тебя ничего делать.
No, we don't have to do anything. Не, мы не должны делать ничего.
Fat, I didn't disclose anything. Фэт, я ничего не сказал. Фэт...
It's upside down and we didn't find anything. Сверху донизу, но ничего не нашли.
You tried sonic-ing it before, you didn't find anything. Ты до этого ничего не находил.
It'd be a pity not to feel anything. Плохо, если ничего не чувствовать.
I'm not here to borrow anything. Я ничего не буду у тебя одалживать.
No, I don't need anything from the bar. Нет, мне не нужно ничего из бара.
But don't do anything on my behalf. Но не делайте ничего от моего имени.
I never laid my eyes on anything quite so marvellous. Я никогда не видел ничего более прекрасного.
After what you did, I don't owe you anything. После того, что ты сделал, я тебе ничего не должна.
Forget it.I should never have told you anything. Просто, не надо было тебе ничего рассказывать.
A deputy went to her party, but I haven't heard anything. Полицейский отправился к ней, но от него ничего не слышно.
But it won't change anything for you. Но это ничего не изменит для тебя.
Right now It's not sending or receiving anything now. В данный момент он ничего не посылает и не принимает.
You can't keep anything to yourself unless it's for cristina. Ты ничего не умеешь держать при себе, разве что ради Кристины.
You can't do anything that could be seen as coercion. Вы не вправе делать ничего, что может выглядеть как принуждение.
We're not thinking anything, ma'am. Мы ничего не думаем, мэм.
No, you don't touc anything else. Нет, ты больше ничего не трогаешь.
I can't take anything out there. Я ничего не смогу в ней взять.
Only don't bring Trublot. He doesn't respect anything. Только не слова Трюбло, для него нет ничего святого.
Never take anything but dry toast and coffee. Ничего, кроме тоста и кофе. Несварение желудка.
No, I wasn't doing anything. Нет, я ничего и не делал.
I don't understand how it is possible not to remember anything at all. Я не понимаю, как это может быть, чтобы человек вообще ничего не помнил.
I would never hurt anyone or anything on purpose. Никогда... я никому зла не делала ничего нарочно...