Sir, I've not done anything. |
Господин, я ничего не сделал. |
It seems your father hasn't told you anything today. |
Похоже, твой отец тебе сегодня ничего не поручал. |
I wouldn't tell him anything. |
Я бы ему ничего не говорил. |
You haven't done anything now. |
Но ты ничего и не сделала. |
He says he can't hear anything. |
Он говорит, что ему ничего не слышно. |
Hasn't gotten us anything, though. |
Нам это всё равно ничего не дало. |
This belt isn't worth anything. |
Этот пояс пока ничего не значит в мире. |
I'm not doing much of anything. |
Да ничего особенного, просто слоняюсь без дела. |
You don't tell Dr. Narcisse anything. |
Ты ничего не сказал доктору Нарциссу. |
Sir, l didn't do anything... |
Господин, я ничего не сделал... |
Don't do anything until you hear from me. |
Не предпринимай ничего, пока не услышишь этого от меня. |
What's on there doesn't prove anything. |
То, что на планшете, ничего не доказывает. |
And you say I've never given you anything. |
А ты говоришь, я тебе ничего не дал. |
But Sal never did anything to me. |
Сэл никогда ничего для меня не делал. |
But you can't do anything to her. |
Вы не имеете права ничего с ней делать. |
Please don't give me anything. |
Пожалуйста, не дари мне ничего. |
I don't lose anything but time. |
Я не теряю ничего, кроме времени. |
No, I don't need anything special. |
Нет, ничего особенного мне не нужно. |
It wasn't anything personal, mind you. |
В этом не было ничего личного. |
I can't seem to hide anything from you. |
Похоже, я ничего не могу от тебя скрыть. |
Your father hasn't left us anything. |
Ваш отец ничего нам не оставил. |
Don't touch anything in those boxes. |
Ничего не трогай в тех коробках. |
And it doesn't match anything in any book or online. |
В книгах ничего нет, и в сети тоже. |
It didn't mean anything, Charlie. |
Это ничего не значило, Чарли. |
Not long after that you found yourself unable to throw anything away. |
Вскоре после этого, вы поняли, что ничего не можете выбросить. |