| Well, the fact that we haven't heard anything is good. | Ну, тот факт что нам ничего не сообщают, уже хорошо. | 
| I'm not making you do anything. | Я ничего от тебя не хочу. | 
| He hasn't given me anything to work with. | Он не дал мне ничего, с чем можно работать. | 
| My father didn't tell me anything either | Дюнан: Отец тоже ничего не говорил мне о ней. | 
| We didn't find anything at his C.I.'s place. | Мы ничего не нашли в квартире его информатора. | 
| No, I didn't take anything. | Нет, я ничего не пила. | 
| You won't be able to show them anything if you're dead. | Вы ничего не покажете если будете мертвы. | 
| Nobody's going to get anything if we don't work together against those thousands of other shoppers. | Никто ничего не получит если мы не объединимся против тысяч других покупателей. | 
| Stan won't be telling anybody anything ever again. | Стен уже никому ничего не расскажет. | 
| If anything it should be me hanging out with him. | У тебя с ним ничего общего. | 
| I never asked you to prove anything. | Я никогда не просила ничего доказывать. | 
| You like Veronica. I don't have anything against Verónica. | Я не имею ничего против Вероники. | 
| I saw him at the club and told him I didn't find anything. | Я видел его в клубе и сказал, что ничего не нашел. | 
| Costelli sent the Needle to get the suitcase, but he didn't find anything. | Костелли посылал Иглу найти дипломат но он ничего не нашел. | 
| Can't do anything without the aid of the police and the teachers. | Ничего не может без поддержки полиции и преподавателей. | 
| I hope you don't have anything incriminating in there. | Я надеюсь, у вас нет там ничего компрометирующего. | 
| If he doesn't mean anything to you, tell me to fire him. | Если он ничего тебя не значит, давай я его уволю. | 
| Sorry, but I didn't find anything else. | Извините, но я не нашел ничего другого. | 
| No, Raul hasn't said anything. | Нет, Рауль ничего не говорил мне. | 
| Then I realized I wasn't saying anything funny. | И тут я понял, что не говорю ничего смешного. | 
| I just couldn't write anything exciting for you to read. | Я просто не смог написать ничего, что было бы интересно читать. | 
| I don't want anything to do with your experiment ever again. | А я больше ничего не хочу слышать об экспериментах. | 
| He didn't feel like he had anything to offer a baby. | Он чувствовал, что ничего не сможет дать ребенку. | 
| It doesn't change anything, we'll meet as agreed. | Это ничего не меняет, мы встретимся, как договаривались. | 
| You don't have to do anything. | Тебе ничего не нужно было делать. |