| You aren't saying anything worth paying attention to. | Ты не говоришь ничего, на что стоило бы обращать внимание. |
| Maybe you didn't do anything. | Может быть, ты не делала вообще ничего. |
| So even if I never leave this town or accomplish anything... | Так что если даже я никогда не выберусь из этого города или ничего не достигну... |
| No one said you did anything. | Никто не сказал, что ты ничего не сделал. |
| Nobody from my team planted anything. | Нет. Никто из моей команды ничего не устанавливал. |
| Nothing about the room and anything related. | Ничего о номере в отеле или связанного с ней. |
| No one has anything against Britta and Troy dating. | Никто ничего не имеет против того, что Бритта и Трой встречаются. |
| You don't seem to remember anything that's happened. | Похоже ты не помнишь ничего из того, что случилось с нами. |
| You never did anything for anyone. | Ты никогда ничего ни для кого не делал. |
| You were too tight to remember anything. | Да? Ты был такой пьяный, что ничего не помнишь. |
| And none of us contributed anything new. | И никто из нас не сделал в жизни ничего нового. |
| He couldn't have understood anything you asked him. | Он, наверное, не понял ничего из того, что вы ему сказали. |
| We're not going to catch anything. | Всё равно ничего не поймаем, клёва не будет. |
| Do not do anything until you have irrefutable proof. | Ничего не предпринимай, пока у тебя не будет неоспоримых доказательств. |
| So right now, anything says means nothing. | Поэтому в данный момент, все что он говорит, ничего не значит. |
| No, don't read anything into anything. | Нет, не читай ничего и ни о чём. |
| I don't want to hear anything or feel anything except the wind blowing in my face. | Я не хочу ничего слышать и чувствовать только лишь ветер, дующий в лицо. |
| For eight years he hasn't had anything to do with anything but himself. | Последние восемь лет он не имел ничего общего ни с чем, кроме себя. |
| After all these months... we never said anything or did anything. | После всех этих месяцев... мы никогда ничего ни говорили, ни делали. |
| I cannot swallow anything so I don't eat anything. | Мне так трудно глотать, что я почти ничего не ем. |
| I have not seen anything out of the ordinary or anything that could be causing this storm. | Я не вижу ничего необычного или чего угодно, что могло стать причиной этой бури. |
| But you haven't given me anything that proves he had anything to do with this family's disappearance. | Но вы не нашли ничего, что доказывало бы его причастность к исчезновению этой семьи. |
| No, dear Louise never told me anything, anything definite, that is. | Бедная Луиза никогда мне ничего не рассказывала. |
| I'm not going to take anything or do anything. | Я не собираюсь ничего красть или делать что-то подобное. |
| There was never anything... anything real... between us. | Между нами никогда не было ничего настоящего. |