| He can't do anything to me. | Мне он ничего мне не сделает. |
| Ted, screaming never solves anything. | Тэд, крик никогда ничего не решает. |
| They haven't found anything, they never will. | Они ничего не нашли, они никогда не найдут. |
| And no one's telling us anything. | И нам никто ничего не рассказывает. |
| I'm not going to tell my son anything. | Я ничего не буду говорить своему сыну. |
| He's not allowed to do anything even slightly competitive. | Она не позволяет ему ничего, в чём хоть как-то присутствует дух соперничества. |
| I mean, there are hundreds of apartments overlooking it, and no one saw anything. | На него сотни квартир выходят окнами, но никто ничего не видел. |
| And there's nothing to tell me there's anything unusual about this. | И ничего не говорит о тм, что в ней есть что-то необычное. |
| Even if Leila is Dorothea's daughter, it doesn't change anything. | Даже если Лейла - дочь Доротеи, это ничего не меняет. |
| I shouldn't have said anything. | Я ничего не должна была говорить. |
| I don't understand anything, Stefan. | Я ничего не понимаю, Стефан. |
| A search didn't reveal anything, but I did find a separate strand of animal DNA... | Поиски пока что ничего не дали, но я нашла отдельные фрагменты ДНК животного... |
| I haven't got anything for you yet. | У меня для тебя пока ничего нет. |
| Don't worry, you have time. I didn't make anything special. | Не волнуйся, успеешь, я не делал ничего особенного. |
| He's out of surgery, but no one's telling me anything. | Операция закончилась, но никто мне ничего не говорит. |
| I don't have anything anymore, Stan. | У меня больше ничего нет, Стэн. |
| Well, at least the drink spiking explains why your friend can't remember anything. | По крайней мере, подсыпанное в напитки объясняет, почему твой друг ничего не помнит. |
| We don't have to tell them anything. | Мы ничего им не должны говорить. |
| He never had anything to do with that life. | Он никогда не имел ничего общего со всем этим. |
| You don't understand anything, Hank. | Вы ничего не понимаете, Хэнк. |
| Don't tell him anything and try not to spook him. | Ничего ему не говорите, и постарайтесь его не нервировать. |
| I'll never do anything for you again. | Я никогда больше не стану для тебя ничего делать. |
| To do anything alone with you. | Да ничего мне не хочется... с тобой наедине |
| And I can hardly hear anything. | И тогда я почти ничего не слышу. |
| I never hid anything from you. | Я от тебя ничего не скрывала. |