Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Anything - Ничего"

Примеры: Anything - Ничего
He can't do anything to me. Мне он ничего мне не сделает.
Ted, screaming never solves anything. Тэд, крик никогда ничего не решает.
They haven't found anything, they never will. Они ничего не нашли, они никогда не найдут.
And no one's telling us anything. И нам никто ничего не рассказывает.
I'm not going to tell my son anything. Я ничего не буду говорить своему сыну.
He's not allowed to do anything even slightly competitive. Она не позволяет ему ничего, в чём хоть как-то присутствует дух соперничества.
I mean, there are hundreds of apartments overlooking it, and no one saw anything. На него сотни квартир выходят окнами, но никто ничего не видел.
And there's nothing to tell me there's anything unusual about this. И ничего не говорит о тм, что в ней есть что-то необычное.
Even if Leila is Dorothea's daughter, it doesn't change anything. Даже если Лейла - дочь Доротеи, это ничего не меняет.
I shouldn't have said anything. Я ничего не должна была говорить.
I don't understand anything, Stefan. Я ничего не понимаю, Стефан.
A search didn't reveal anything, but I did find a separate strand of animal DNA... Поиски пока что ничего не дали, но я нашла отдельные фрагменты ДНК животного...
I haven't got anything for you yet. У меня для тебя пока ничего нет.
Don't worry, you have time. I didn't make anything special. Не волнуйся, успеешь, я не делал ничего особенного.
He's out of surgery, but no one's telling me anything. Операция закончилась, но никто мне ничего не говорит.
I don't have anything anymore, Stan. У меня больше ничего нет, Стэн.
Well, at least the drink spiking explains why your friend can't remember anything. По крайней мере, подсыпанное в напитки объясняет, почему твой друг ничего не помнит.
We don't have to tell them anything. Мы ничего им не должны говорить.
He never had anything to do with that life. Он никогда не имел ничего общего со всем этим.
You don't understand anything, Hank. Вы ничего не понимаете, Хэнк.
Don't tell him anything and try not to spook him. Ничего ему не говорите, и постарайтесь его не нервировать.
I'll never do anything for you again. Я никогда больше не стану для тебя ничего делать.
To do anything alone with you. Да ничего мне не хочется... с тобой наедине
And I can hardly hear anything. И тогда я почти ничего не слышу.
I never hid anything from you. Я от тебя ничего не скрывала.