So we know he's here, to scare us without doing anything. |
Теперь мы знаем, что он здесь, пугает нас, даже ничего не делая. |
Don't let anything leak to the newspapers. |
Важно, чтобы пресса ничего не пронюхала о ней. |
My daughter doesn't know the first thing about... anything. |
Моя дочь не знает ничего об этом мире. |
Remember those words, because you won't be getting anything beyond our agreement. |
Запомни свои слова, потому что ты не получишь ничего, что выходит за рамки нашего соглашения. |
I didn't do anything special after all, these are men's problems. |
Я ничего не сделал особенного, это просто мужские проблемы. |
No, no, I don't want anything. |
Нет-нет, я ничего не хочу. |
It - it doesn't seem like they took anything. |
Похоже... похоже, что ничего не взяли. |
But that doesn't mean anything. |
Но это же ничего не значит. |
You're not scared of anything! |
Конечно нет, ты ничего не боишься! |
What if he never learns anything? |
Что, если он никогда ничего не выяснит? |
You would never do anything bad. |
Ты бы никогда не сделал ничего плохого. |
I'm 18 years old and I've never smoked anything or... |
Мне 18, а я никогда ничего не курила и... |
Don't walk by without saying anything. |
Не проходи мимо, ничего не сказав. |
Go for it because I'm not giving you anything. |
Говори, ты от меня ничего не получишь. |
Which means he hasn't told you anything yet. |
Значит, он ещё ничего не сказал. |
Searching the band space didn't come up with anything |
При обыске в помещении группы не нашли ничего, за что её можно задержать? |
I'll trust you not to touch anything on my desk. |
Надеюсь, вы не будете ничего трогать на моём столе. |
My brother didn't do anything off-base. |
Мой брат не сделал ничего предосудительного. |
You didn't ask anything to me. |
У меня ты ничего не спросил. |
Poor one, you didn't invent anything. |
Бедный мой малыш, ты ничего не придумал. |
Yes, but I never paid anything. |
Может! Но я никогда им ничего не давал! |
I can't think of anything original. |
Я не могу придумать ничего оригинального. |
Eloise hasn't got enough of anything to make a dent in your paycheck. |
У Элоизы нет ничего, чтобы сделать такую прореху в твоём бюджете. |
Look, I'm not telling you anything. |
Я не собираюсь ничего тебе говорить. |
I didn't do anything, except being charmed by these two lovely ladies. |
Я ничего не делал, разве что полюбил этих милых леди. |