He'd never have done anything to that girl. |
Он ничего плохого не сделал той девушке. |
I wondered if you were doing anything tonight. |
Я хотел узнать, ты ничего не собиралась делать этим вечером? |
No, Houlihan, I don't think anything checks out here. |
Нет, Халиган, я думаю, тут вообще ничего не сходится. |
I'm not telling you anything you don't have the legal right to know. |
Я не говорю тебе ничего, что ты не мог бы узнать законным путем. |
They have searched everywhere, but I don't think they've found anything. |
Они искали повсюду, но ничего не смогли найти. |
I personally do not want anything from you. |
Лично я от вас ничего не хочу. |
You know I would never do anything to mess this up, ever. |
Ты же знаешь, я бы никогда не сделал ничего, что бы испортило наши отношения. |
you know this might not be anything supernatural. |
Слушай, может, в этом и нет ничего сверхъестественного. |
And with somebody as wonderful and as beautiful as you I just wouldn't expect anything less. |
А с такой чудесной и красивой, как ты я не хочу ничего другого. |
My briefcase didn't contain anything of value. |
В моём кейсе не было ничего ценного. |
I'm not asking anything for myself. |
Я ничего не прошу для себя. |
I won't ask anything more of you. |
Больше я не буду ничего у тебя спрашивать. |
You know, Mathieu, I never ask anything of you. |
Знаешь, Матье, а у тебя я никогда ничего не прошу. |
I never wanted anything to happen to Alec. |
Я не желала ничего плохого Алеку. |
It's just, I can't drink anything. |
Просто, я не могу ничего пить. |
They circumvented the alarm but didn't steal anything. |
Они обошли сигнализацию, но ничего не крали. |
I'm not cremating anything till the end of the week. |
Я ничего не кремирую до конца недели. |
No one said anything to me. |
Нет, никто мне ничего не говорил. |
Afraid it hasn't changed anything. |
Боюсь, что изменить ничего уже нельзя. |
If the victim is unconscious or convulsing, do NOT give anything by mouth and do NOT induce vomiting. |
В случае потери сознания или судорог НЕ вводить ничего перорально и НЕ провоцировать рвоту. |
I would not want to prejudge or anticipate anything. |
Не хотел бы ничего предрешать и предвосхищать. |
I couldn't see or hear anything happening around me. |
Я ничего не вижу и не слышу вокруг себя. |
I don't remember anything she'd want me to forget. |
Я не припоминаю ничего, что она хотела бы заставить меня забыть. |
While not anything close to a theoretically established precedent, this would reflect a top-down approach. |
Не имея ничего общего с теоретически закрепленным прецедентом, такой подход стал бы отражением подхода к проблеме, перевернутой с ног на голову. |
The only good news right now is that she probably can't feel anything. |
И единственная хорошая новость в том, что она, вероятно, ничего не чувствует. |