| He'd never have done anything to that girl. | Он ничего плохого не сделал той девушке. |
| I wondered if you were doing anything tonight. | Я хотел узнать, ты ничего не собиралась делать этим вечером? |
| No, Houlihan, I don't think anything checks out here. | Нет, Халиган, я думаю, тут вообще ничего не сходится. |
| I'm not telling you anything you don't have the legal right to know. | Я не говорю тебе ничего, что ты не мог бы узнать законным путем. |
| They have searched everywhere, but I don't think they've found anything. | Они искали повсюду, но ничего не смогли найти. |
| I personally do not want anything from you. | Лично я от вас ничего не хочу. |
| You know I would never do anything to mess this up, ever. | Ты же знаешь, я бы никогда не сделал ничего, что бы испортило наши отношения. |
| you know this might not be anything supernatural. | Слушай, может, в этом и нет ничего сверхъестественного. |
| And with somebody as wonderful and as beautiful as you I just wouldn't expect anything less. | А с такой чудесной и красивой, как ты я не хочу ничего другого. |
| My briefcase didn't contain anything of value. | В моём кейсе не было ничего ценного. |
| I'm not asking anything for myself. | Я ничего не прошу для себя. |
| I won't ask anything more of you. | Больше я не буду ничего у тебя спрашивать. |
| You know, Mathieu, I never ask anything of you. | Знаешь, Матье, а у тебя я никогда ничего не прошу. |
| I never wanted anything to happen to Alec. | Я не желала ничего плохого Алеку. |
| It's just, I can't drink anything. | Просто, я не могу ничего пить. |
| They circumvented the alarm but didn't steal anything. | Они обошли сигнализацию, но ничего не крали. |
| I'm not cremating anything till the end of the week. | Я ничего не кремирую до конца недели. |
| No one said anything to me. | Нет, никто мне ничего не говорил. |
| Afraid it hasn't changed anything. | Боюсь, что изменить ничего уже нельзя. |
| If the victim is unconscious or convulsing, do NOT give anything by mouth and do NOT induce vomiting. | В случае потери сознания или судорог НЕ вводить ничего перорально и НЕ провоцировать рвоту. |
| I would not want to prejudge or anticipate anything. | Не хотел бы ничего предрешать и предвосхищать. |
| I couldn't see or hear anything happening around me. | Я ничего не вижу и не слышу вокруг себя. |
| I don't remember anything she'd want me to forget. | Я не припоминаю ничего, что она хотела бы заставить меня забыть. |
| While not anything close to a theoretically established precedent, this would reflect a top-down approach. | Не имея ничего общего с теоретически закрепленным прецедентом, такой подход стал бы отражением подхода к проблеме, перевернутой с ног на голову. |
| The only good news right now is that she probably can't feel anything. | И единственная хорошая новость в том, что она, вероятно, ничего не чувствует. |