Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Anything - Ничего"

Примеры: Anything - Ничего
I can't remember anything else. И я ничего больше не могу вспомнить.
It seems you just don't respect anything. Такое впечатление, что ты не уважаешь ничего.
(SIGHS) Pam, it didn't mean anything. Пэм, это ничего не значит.
I'm not doing anything wrong, I'm single. Я ничего не нарушаю, я разведена.
He said he didn't steal anything. И тот сказал, что ничего не крал.
First oliver tells me not to do anything, Then I try to do the right thing. Сначала Оливер говорит мне ничего не делать, затем я пытаюсь поступить правильно.
I didn't come at her with anything new. Она не услышала от меня ничего нового.
All right, wait, you never said anything. Стойте-ка, вы ничего такого не говорили.
If none of you have done anything wrong, like you keep on insisting... Если никто из вас не сделал ничего плохого, то почему вы не хотите...
It's not like you're a suspect or anything. Это не как вы подозреваемый или ничего.
You've never taken anything at face value before. Ты никогда ничего не брал по номиналу перед.
Send anything new as soon as it comes. Отправлять ничего нового как только она приходит.
I hope I haven't said anything that'll make things difficult. Надеюсь, что не сказала ничего такого, что поставило бы всех в неприятное положение.
Jimmy wouldn't do anything to mess up his chances of getting Ryan for good. Джимми не стал бы делать ничего такого, что могло помешать ему добиться опеки над Райаном навсегда.
I didn't make you do anything. Я ничего не заставляла тебя делать.
No, no, I'm not hiding anything from you. Нет, я ничего от тебя не скрываю.
If I don't hear anything within the hour, I'm going after them. Если я ничего не услышу в течение часа, я пойду за ним.
It's this disgusting, horrible creature that's worse than anything you could ever imagine. Это мерзкое ужасное создание, хуже него нельзя ничего представить.
It isn't anything I've ever tried before. Я никогда не делал ничего подобного.
Tori, you didn't do anything. Тори, ты ничего не сделала.
I'll make a call, but I'm not promising anything. Я позвоню ему, но ничего обещать не могу.
Right now, I'm not really scared of anything. Теперь же, мне ничего не страшно.
You didn't eat anything yesterday either. Вы также ничего не ели вчера.
And they haven't achieved anything, absolutely nothing. И вот из них ничего не вышло, не получилось.
I'm not offering you anything. Да ничего я вам не предлагаю.