And now nurse Jackson, who already thinks I'm useless, doesn't trust me to do anything. |
И сейчас сестра Джексон, которая и так думает, что я бесполезна, не доверяет мне вообще ничего. |
I was turned away. I hadn't seen anything. |
Я была настолько напугана, что ничего не понимала. |
But he might not have been carrying anything. |
Возможно, у него ничего не было. |
For example, I go by garbage cans without taking anything. |
Например, иду мимо мусорки и ничего оттуда не возьму. |
I won't touch anything before you get here. |
Я не буду ничего трогать, пока вы не приедете. |
My Steve wouldn't do anything bad. |
Мой Стив ничего плохого бы никогда не сделал. |
I don't have to tell you anything. |
Я не обязан тебе ничего рассказывать, мужик. |
And I don't want to start anything until I see him. |
Я не хочу начинать ничего серьезного в жизни, пока его не увижу. |
It doesn't change anything in the past. |
Это ничего не меняет в прошлом. |
If his cover was that good, you won't have anything on him. |
Если его прикрытие было таким хорошим, вы ничего не найдете на него. |
I don't have to buy you anything. |
Я ничего не обязана тебе покупать. |
So listen, you're under no obligation to do anything. |
Так, слушай, я тебе ничего не должна... |
I didn't do anything, I swear. |
Я ничего не делал, клянусь. |
I won't touch anything, l promise. |
Я ничего не трону, обещаю. |
We won't do anything for 10 minutes. |
И чтобы мы вместе ничего не делали целых десять минут. |
I'm sorry I didn't have time to get you anything. |
Извини, что не успел тебе ничего купить. |
If you want to see the Intersect again you will not touch anything in this room. |
Если ты еще хочешь увидеть Интерсект снова, ты не будешь трогать ничего в этой комнате. |
I'm not selling anything from the programme. |
Ничего я из программы не продаю. |
All pipes and outlets, don't consume anything. |
Все трубы и водостоки, не потреблять ничего. |
It meant more to him than anything else. |
Для него ничего не было важнее. |
John would never do anything illegal. |
Джон никогда не сделал бы ничего противозаконного. |
Because see, he actually Can't give you anything more than a prediction. |
Дело в том, что он не может вам предложить ничего кроме теории. |
Believe me, I can't do anything for you. |
Поверь мне, я больше ничего не смогу для тебя сделать. |
Now, you don't need anything from Supervisor Greene. |
Теперь тебе не нужно ничего от руководителя Грина. |
I'll never do anything wrong again. |
Я больше никогда не буду делать ничего плохого. |