| And now nurse Jackson, who already thinks I'm useless, doesn't trust me to do anything. | И сейчас сестра Джексон, которая и так думает, что я бесполезна, не доверяет мне вообще ничего. | 
| I was turned away. I hadn't seen anything. | Я была настолько напугана, что ничего не понимала. | 
| But he might not have been carrying anything. | Возможно, у него ничего не было. | 
| For example, I go by garbage cans without taking anything. | Например, иду мимо мусорки и ничего оттуда не возьму. | 
| I won't touch anything before you get here. | Я не буду ничего трогать, пока вы не приедете. | 
| My Steve wouldn't do anything bad. | Мой Стив ничего плохого бы никогда не сделал. | 
| I don't have to tell you anything. | Я не обязан тебе ничего рассказывать, мужик. | 
| And I don't want to start anything until I see him. | Я не хочу начинать ничего серьезного в жизни, пока его не увижу. | 
| It doesn't change anything in the past. | Это ничего не меняет в прошлом. | 
| If his cover was that good, you won't have anything on him. | Если его прикрытие было таким хорошим, вы ничего не найдете на него. | 
| I don't have to buy you anything. | Я ничего не обязана тебе покупать. | 
| So listen, you're under no obligation to do anything. | Так, слушай, я тебе ничего не должна... | 
| I didn't do anything, I swear. | Я ничего не делал, клянусь. | 
| I won't touch anything, l promise. | Я ничего не трону, обещаю. | 
| We won't do anything for 10 minutes. | И чтобы мы вместе ничего не делали целых десять минут. | 
| I'm sorry I didn't have time to get you anything. | Извини, что не успел тебе ничего купить. | 
| If you want to see the Intersect again you will not touch anything in this room. | Если ты еще хочешь увидеть Интерсект снова, ты не будешь трогать ничего в этой комнате. | 
| I'm not selling anything from the programme. | Ничего я из программы не продаю. | 
| All pipes and outlets, don't consume anything. | Все трубы и водостоки, не потреблять ничего. | 
| It meant more to him than anything else. | Для него ничего не было важнее. | 
| John would never do anything illegal. | Джон никогда не сделал бы ничего противозаконного. | 
| Because see, he actually Can't give you anything more than a prediction. | Дело в том, что он не может вам предложить ничего кроме теории. | 
| Believe me, I can't do anything for you. | Поверь мне, я больше ничего не смогу для тебя сделать. | 
| Now, you don't need anything from Supervisor Greene. | Теперь тебе не нужно ничего от руководителя Грина. | 
| I'll never do anything wrong again. | Я больше никогда не буду делать ничего плохого. |