| Also, we can't find anything in the kitchen since you reorganized it. | А еще мы не можем ничего найти на кухне, с тех пор, как ты там все переделал. | 
| Let's hope none of them tell us about anything we didn't charge you for. | Давайте надеюсь, что никто из них рассказывают нам о ничего мы не взимать плату за. | 
| Clark doesn't have anything to do with this. | Кларк ничего не сможет сделать с этим. | 
| Well, Hyde, we weren't doing anything. | Хайд, ничего мы не делали. | 
| Zimmerman - you haven't told us anything that we don't already know. | Циммерман... вы не сказали нам ничего, о чем мы не знали. | 
| An EMH program can't feel anything. | Программа ЭМГ не может ничего чувствовать. | 
| Why don't you tape your eyelids up, and then you'll never miss anything. | Почему бы тебе не приклеить веки к верху, тогда ты никогда ничего не пропустишь. | 
| But I didn't touch anything except trash. | Но я ничего не трогал, кроме мусора. | 
| Tell Robby I don't have anything! | Скажи Руби, что у меня ничего нет! | 
| If we don't find anything there, we'll be back. | Если мы ничего не найдем, то вернемся к тебе. | 
| But Lex didn't do anything to you. | Но Лекс ничего тебе не делал. | 
| I'll pass on your request but I don't promise anything. | Я передам твою просьбу но я не могу ничего обещать. | 
| No, I don't think anything should leave the house. No. | Нет, старина, ничего не надо увозить из дома. | 
| It's addressed to me but I'm not expecting anything. | Адресовано мне, но я ничего не жду. | 
| Nobody can stop me from anything. | Никто не может мне ничего запретить. | 
| Cupid could use me for target practice, and I still wouldn't feel anything. | Купидон мог бы на мне тренироваться в стрельбе и я бы все равно ничего не почувствовала. | 
| Hell, we never had anything of this nature. | Чёрт, ничего подобного у нас здесь никогда не было. | 
| He doesn't mean anything by it. | В его словах нет ничего страшного. | 
| Even the atom of stone or diamond is more nothing than it is anything solid. | Даже атом камня или алмаза - это больше "ничего", чем что-то плотное. | 
| I'd never forbid you anything but boys and stealing clothes... | Я ничего не буду тебе запрещать, но мальчики и красть одежду... | 
| The truth is, those people in Rosemead have no respect for anything or anyone. | Правда в том, что те люди на Роузмид не уважают ничего и никого. | 
| Giving up on people... doesn't change anything. | Махнув на кого-то рукой... ничего не изменишь. | 
| It's okay with me if we don't order anything. | Я был бы счастлив, если бы мы вообще ничего не заказывали. | 
| If he hasn't done anything wrong, you can't just force him to leave. | Если он не сделает ничего противозаконного, ты не сможешь просто взять и выкинуть его со станции. | 
| Jake won't have anything more to do with him. | Джейк больше не будет иметь с ним ничего общего. |