You don't order anything off the Internet. |
Ты ничего не заказываешь в интернете. |
I'm not doing anything but talking to you. |
Я ничего не делаю, я просто разговариваю с вами. |
You're immune, but don't let them give you anything. |
И помни - у тебя иммунитет к Чень-7, но не соглашайся ничего принимать. |
I didn't expect anything else. |
Ничего другого я и не ожидал. |
I'll never call you anything else. |
Я больше не попрошу у вас ничего. |
It's not like we're really stealing anything. |
Но на самом деле мы ничего не крадем. |
I can't hear anything you say when you wear that sweater, Schmidt. |
Я не могу расслышать ничего, что ты говоришь, когда на тебе надет этот свитер, Шмит. |
But no one ever knew anything. |
Но никто ничего не видел, ничего не знал. |
He never won anything after Jordan retired. |
Он ничего не добился, после отставки Джордана. |
I didn't do anything, Sheriff. |
Я ничего не сделал, Шериф. |
That is the trouble, I can't find anything at all. |
В том-то и дело, я вообще ничего найти не могу. |
He won't tell you anything, he's a trained conspirator. |
Он ничего вам не скажет, он тренированный заговорщик. |
My advice to you is don't do anything of the sort. |
Мой совет Вам, не делайте ничего подобного. |
I thought you said don't touch anything. |
Я думал, вы просили ничего не трогать. |
I didn't have anything with him, and... |
У нас с ним ничего не было и... |
Mr. Billy was warning me that I would not get anything from your family. |
Правду мне говорил господин Билли, что от вашей семейки ничего не получу. |
I never took anything from you. |
Я никогда ничего у тебя не крала. |
For me, if you truly love someone, then you don't need anything else. |
По-моему, если ты правда кого-то любишь, тебе больше ничего не нужно. |
I didn't take anything from anybody. |
Я ни у кого ничего не крал. |
I wouldn't have told you anything. |
Я бы не сказала тебе бы ничего. |
Ricky still hasn't said anything? |
Рикки до сих пор ничего не сказал? |
The meal didn't cost anything, but we should leave a tip for the waiter. |
Еда ничего не стоила, но мы должны оставить чаевые для официанта. |
Sorry, but if central computer says he's not a threat then we can't do anything. |
Если центральный компьютер утверждает, что угрозы нет, мы ничего не можем поделать. |
Sally won't eat anything, as you might imagine. |
Салли не станет есть ничего, как вы себе можете представить. |
I told you I don't want anything. |
Я же говорю, я ничего не хочу. |