Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Anything - Ничего"

Примеры: Anything - Ничего
You won't be able to remember anything soon. Скоро ты ничего не будешь помнить.
You never held anything out on me before, honey. Ты никогда раньше ничего не скрывала от меня, дорогая.
You can't get anything with that money. На эти деньги ничего не купишь.
Why, you haven't seen anything yet. Ќо вы еще ничего не видели.
You don't discuss anything with me anymore. Ты со мной вообще ничего больше не обсуждаешь.
I haven't seen you eat anything for a week now. Ты уже неделю ничего не ешь.
"Don't need anything of yours". Мне не нужно от тебя ничего.
Not that that weighs anything with me. Однако, это ничего не значит для меня.
Don't worry, I didn't bring anything at all. Не бойся, я вообще ничего не принесла.
Private Cleanup. You don't touch anything. Рядовой Чистюля, ничего не трогать.
Look, it was an emotional morning, and I'm sure it didn't mean anything. Ну, утро было очень тяжёлое, наверняка, это ничего не значит.
Chiara, if you don't need me for anything else, I have to go. Кьяра, если больше ничего не нужно, я должен ехать.
No, I didn't hear anything. Нет, я ничего не слышал.
So we're just here to ensure he doesn't sign anything he'll regret. Поэтому мы здесь, чтобы убедиться, что он не подпишет ничего такого, о чем потом пожалеет.
You don't owe Rayna or her family anything. Ты ничего не должен Рейне или её семье.
Now, we shouldn't do anything to get in the way of that. Нам следует не делать ничего, чтобы не встать на пути этого.
I told you I did not smoke anything that night. Я говорил тебе, я не курил ничего той ночью.
Look, don't do anything till you talk to me. Не делай ничего, пока не поговоришь со мной.
Neither Paul or I would do anything to bring shame to your ministry. Ни Пол, ни я не сделали бы ничего, что опозорило бы ваше духовенство.
She doesn't want to give me anything that'll turn me into a zombie. Она не хочет давать мне ничего, что превратит меня в зомби.
I think that we shouldn't do anything. Я думаю, что нам ничего не надо делать.
You know, it... it doesn't necessarily mean anything. Знаешь, может это ничего не значит.
Mr. Drake, I'm not doing anything to you. Мистер Дрейк, лично я вам ничего не делаю.
I didn't tell anyone to do anything. Я никому ничего делать не приказывал.
You can't do anything to me. Ты не можешь мне ничего сделать.