| You don't have to bring anything, but that's very thoughtful of you. | Тебе не нужно ничего приносить, но это очень мило с твоей стороны. |
| I have not bought anything off the home shopping channel. | Я ничего не заказывала в "магазине на диване". |
| No, no one is paying anything. | Нет, никто ничего не будет платить. |
| We tried to take him off bypass, but there wasn't anything we could have done. | Мы пытались отключить его от шунтирования, но мы ничего не смогли сделать. |
| Well, obviously, they don't have anything. | Ну, очевидно, у них нет ничего. |
| Sorry, cher, Child Protective Services can't do anything. | К сожалению, Служба защиты детей ничего не может сделать. |
| (Lowered voice) It's clearly not worth anything. | Очевидно, что она ничего не стоит. |
| Get in the back and don't touch anything. | Сядь подальше от входа и ничего не трогай. |
| Look, we don't know if we did anything. | Слушай, мы толком-то ничего и не сделали. |
| Rick starts to clap, but Tim doesn't do anything, he just watches. | Рик начинает прихлопывать, но Тим не делает ничего, он просто смотрит. |
| But as far as I'm concerned, the press shouldn't decide anything for us. | Но, на мой взгляд, пресса ничего не должна решать за нас. |
| Right now, she doesn't remember anything. | Сейчас, она не помнит совсем ничего. |
| There's never anything going on in your life, Alan. | У тебя никогда ничего не происходит, Алан. |
| That's why I never said anything. | Поэтому ничего ему и не сказала. |
| Don't delete anything without making notes. | Прошу ничего тут не зачеркивать без описи. |
| You mean he doesn't do anything important - for you. | Ты имеешь в виду, что он не сделал ничего важного для тебя. |
| Sir, I really can't find anything. | Сэр, я действительно ничего не могу найти. |
| I promise I won't go into the field or do anything dangerous. | Обещаю, что никуда не уйду и не сделаю ничего опасного. |
| No, I wasn't saying anything negative. | Не, я не говорил ничего отрицательного. |
| I didn't steal anything from them. | Я ничего у них не крала. |
| I let her go without saying anything. | Она ушла, а я так ничего и не сказал. |
| Burt, that only works if he hasn't said anything. | Бёрт, это сработало бы, только если бы он ничего не сказал. |
| Nobody liked her, so nobody told her anything. | Она никому не нравилась, и никто ничего не говорил ей. |
| No. I've never been allowed anything. | Нет, вы мне никогда и ничего не разрешали. |
| So he doesn't mean anything weird of perverse. | Так что в его поступках нет ничего плохого. |