Because you've never made anything of your faith. |
Потому что вы никогда не говорили, ничего о своей вере. |
They look, they can't find anything. |
Она приходит первый раз, они смотрят и не могут найти ничего. |
Which means he hasn't told you anything yet. |
А это значит, что он тебе еще ничего не сказал. |
We never do anything on holidays. |
Мы и так на каникулах ничего никогда не делаем. |
So she tells me, You never finish anything. |
И вот она мне говорит: Ты никогда ничего не заканчиваешь. |
That she went back doesn't fix anything. |
То, что она вернулась в семью, ничего не исправит. |
We didn't find anything we like. |
Мы не нашли ничего, что бы нам понравилось. |
Truly, she's never expected anything from him. |
На самом деле, она никогда ничего от него не ждала. |
Can't do anything until they're gone. |
Пока они не улетят, мы ничего не можем сделать. |
Vegeta hasn't done anything bad recently. |
В последнее время этот парень не сделал ничего плохого. |
Many countries pay too little or hardly anything at all. |
В то же время некоторые страны платят чересчур мало или почти ничего. |
Not releasing anything until my album is complete. |
Я не выпущу ничего, пока альбом не будет готов. |
I haven't done anything to prove it. |
Я еще не сделала ничего, что бы это доказывало. |
We haven't done anything since. |
У нас ничего не было с того момента. |
It just never meant anything until now. |
Это просто ничего не значило, до настоящего момента. |
Come out here and anything goes. |
Выберись за город и ничего этого уже не надо. |
Don't give them anything they can turn tawdry. |
Не говорите им ничего, что они могут превратить в дешёвые сенсации. |
You know I wouldn't do anything... |
Ты знаешь, что я бы ничего подобного не сделал... |
There's nothing that matches anything we know. |
Нет ничего, что связывало бы факты, которые у нас есть. |
We found nothing that implicates Charles Matherson in anything illegal or even faintly suspicious. |
Мы не нашли ничего, что бы впутывало Чарльза Матерсона во что-нибудь незаконное или даже слегка подозрительное. |
I'm not finding anything that explains those phantom planes. |
Я не могу найти ничего, чтобы объяснило бы эти фантомные самолеты. |
The facial recognition didn't find anything either. |
Программа распознавания лиц в С.Т.А.Р. Лабс ничего не обнаружила. |
We haven't actually lost anything, except time. |
На самом деле, мы ничего не теряем, кроме времени. |
Of course, I cannot confirm anything at this time. |
На данный момент четко я, конечно, ничего подтвердить не могу. |
I would suggest no-one googles anything from now on. |
Я бы предложил, чтобы никто ничего не гуглил с этого момента. |