Примеры в контексте "Although - Хотя"

Примеры: Although - Хотя
Paris was gripped by panic, although Francis insisted that the population had nothing to fear. Париж охватила паника, хотя Франциск и заявлял, что населению нечего бояться.
The explorers found 40 Indian encampments along the river, indicating a large population, although the Indians apparently did not practice agriculture. Конкистадоры обнаружили сорок индейских стоянок вдоль реки, что указывает на большое население, хотя индейцы, видимо, не практиковали сельское хозяйство.
Sansa initially declines his offer, although her final decision remains unclear. Санса отклоняет его предложение, хотя её окончательное решение остаётся неясным.
Neither member initially left Public Disturbance, although Watkins left as soon as 1998. Они оба поначалу не покидали Public Disturbance, хотя Уоткинс ушёл довольно быстро, в 1998.
The gaseous diffusion process remained more encouraging, although it too had technical obstacles to overcome. Газовый процесс диффузии оставался более обнадеживающим, хотя тоже имел технические препятствия, требующие преодоления.
The modified program still behaves incorrectly although it shows in a different way. Измененная программа по-прежнему продолжает вести себя некорректно, хотя это и выражается иным образом.
Many of the medieval chiefs were buried in this church (although individual monuments have unfortunately not survived). Многие из средневековых вождей клана были похоронены в этой церкви (хотя отдельные памятники, к сожалению, не сохранились).
He notes that although Jaime may not believe Tyrion, it was worth exploring a possibility of a truce. Он отмечает, что хотя Джейме может не верить Тириону, возможность перемирия стоит рассматривать.
There is no permanent cure for this syndrome, although patients can be treated according to their specific symptoms. Не существует постоянного лечения этого синдрома, хотя пациенты могут лечиться в соответствии с их специфическими симптомами.
Teeth and skulls were the most commonly taken "trophies", although other body parts were also collected. Зубы и черепа были наиболее широко распространёнными «трофеями», хотя и другие части тела также коллекционировались.
Batroc has occasionally led his own team, "Batroc's Brigade", although the membership has changed over time. Батрок иногда возглавлял свою собственную команду «Бригада Батрока», хотя членство изменялось с течением времени.
And it should, although time and will not let me. И он должен, хотя время и не даст мне.
Bulldozers started to break down the walls, although there were people in the building. Трактор начал ломать стены, хотя в здании были люди.
Typically they have temperatures of 10,000-20,000 K, although in some cases this can be higher. Как правило, они имеют температуру 10000-20000 К, хотя в некоторых случаях она может быть и выше.
In appearance it is very similar to a domestic cat, although the legs are proportionately longer. По внешнему виду он очень похож на домашнюю кошку, хотя ноги пропорционально длиннее.
The Norwegian Police Security Service feared that Jensen might be the target of an attack although Jensen herself was not concerned. Служба безопасности норвежской полиции боялась, что Йенсен может стать целью атаки, хотя сама она об этом не волновалась.
Only with Fernando does Ana develop a more intimate, although still platonic relationship. Только с Фернандо у Аны складываются более близкие, хотя и платонические отношения.
The most frequently used foreign currency was the German mark, although the U.S. dollar and Swiss franc were also widely used. Наиболее часто используемой иностранной валютой была немецкая марка, хотя доллар США и швейцарский франк также широко использовались.
No military forces are maintained by Solomon Islands although a police force of nearly 500 includes a border protection unit. Военных подразделений как таковых на Соломоновых Островах нет, хотя полиция, численностью около 500 человек, включает подразделение по охране границ.
A convenient block size would be 8 bits, although this is not required. Удобным размером блока будет 8 бит, хотя это необязательно.
Like Charles, Henrietta Maria was enthusiastic about garden design, although not horticulture itself. Как и Карл, Генриетта Мария была в восторге от садового дизайна, хотя сама она садоводством не увлекалась.
It operated until approximately mid-September 1944, although many Poles were kept in barracks until the beginning of October. Они функционировали примерно до середины сентября 1944 года, хотя многие поляки пребывали в казармах до начала октября.
Surprisingly, this site is in Heidenfeld, Thuringia in Germany, although their own lines are hundreds of kilometers away in Belgium. Удивительно, но этот участок находится в Хайденфельде, Тюрингия в Германии, хотя их собственные линии находятся в сотнях километров в Бельгии.
Aul stated although I could qualify for aid for school, living expenses just made it impossible. Аул заявил: «Хотя я мог претендовать на помощь школы, расходы на проживание просто сделали это невозможным.
She survived, although she would be hospitalized longer than any other survivor. Она выжила, хотя и была госпитализирована дольше, чем любой из раненых.