Английский - русский
Перевод слова Almost
Вариант перевода Практически

Примеры в контексте "Almost - Практически"

Примеры: Almost - Практически
They're almost impossible to locate, but they have one weakness: Их практически невозможно засечь, но у них есть одно уязвимое место.
You know, the look on your face right now makes what happened to me in court today almost worth it. Знаешь, сейчас один взгляд на твое лицо практически стоит того, что я пережил сегодня в суде.
An almost identical situation happened to Cat and Vincent last year, but because Cat read Rebecca's journal, she learned from it. Практически такая же ситуация была у Кэт и Винсента в прошлом году, но благодаря тому, что Кэт прочла дневник Ребекки, она смогла этого избежать.
And you almost let a demon get the best of you back there. ты практически позволил демону взять верх над тобой тогда
I almost rescued her from having the time of her life. Я практически спас ее от ее лучшего времени в жизни.
And the progress she's making in her access... it's almost as if your father intended for her to find out about the Intersect. И она столького добилась... как и предполагал папа - практически раскрыла идею Интерсекта.
When the walls are almost made of glass? Когда эти стены практически сделаны из стекла?
He's almost certain it's Jocelyn. Он практически уверен, что это Джозелин
Fortunately, we've been able to duplicate that system almost exactly. К счастью, мы смогли практически полностью её скопировать
In a way, I'm almost glad that flood interrupted us, ...because I don't like the toast I was giving. Спасательная миссия "напролом" Кстати я практически довлен тем, что потоп прервал мой тост, ...потому что мне он совсем не нравился.
I'm almost completely indifferent as to whether Evelyn knows... I'm having an affair with Courtney Rawlinson, her closest friend. Мне практически абсолютно все равно, знает ли Эвелин... про мой роман с Кортни Ролинсон... ее ближайшей подругой.
But to be effective, that energy needed to be released almost instantly, a slow reaction would produce a uranium fire but no bomb. Ќо чтобы получить эффект, эту энергию необходимо высвободить практически мгновенно, при медленной реакции получитс€ "горение" урана, а не бомба.
There's summat about you bending over in a field that makes me almost unable to contain myself. В том, как ты нагибаешься, работая в поле, есть что-то такое, что делает меня практически неспособным сдержать себя.
The planet is protected by a shield grid, but it's almost impossible to get our ships in or out. Сама планета защищена сетью щитов, но практически невозможно вывести или посадить корабль.
I saw you walk by my class this morning and I almost ran out of a test to come meet you. Я видел, как сегодня утром ты прошла мимо моего класса, и я практически выбежал за тобой с контрольной.
This bill has been almost impossible to craft, you hear me? Этот законопроект практически невозможно разработать, понимаешь?
You know, we can accommodate almost any desire. Вы знаете, мы можем выполнить практически любое ваше желание
It's almost a cliché at this point - a revered man of the cloth indulging in carnal escapades. Практически клише по сути - уважаемый человек в рясе, увлеченный чувственными авантюрами.
I think fifi's almost ready, Although I don't think she's that thrilled About carrying live explosives into a volcano. Фифи практически готова, правда ей наверно не слишком нравится идея везти внутрь вулкана взрывчатку.
He killed his wife, he almost killed his kids. Он убил свою жену, он практически убил своих детей.
After the Big Quake in 1906, a lot of buildings went up super fast, almost on top of each other. После землетрясения, 1906, было построено множество зданий, практически друг на друге.
The great advertising almost always begins with something that is true Отличная реклама практически всегда начинается с правды.
That a broken old sword is what made Ted almost drown? Старинная сломанная шпага практически заставила Тэда утонуть?
I said "almost impossible." Я сказала "практически невозможно".
Well, after "2 Cool For School," almost anything is a step up. Ну, после "Слишком крут для школы", практически что угодно - это уже шаг вверх.