| Illiteracy became almost universal, and books were destroyed en masse. | Неграмотность стала практически всеобщей, книги массово уничтожались. |
| After 1991, Vuyachich was performed almost only in Belarus, cooperating with state radio and the Belarusian state Philharmonic. | После 1991 года Вуячич выступал практически только в Белоруссии, сотрудничая с Госрадио и Белорусской государственной филармонией. |
| The final game included almost none of the original work from the first two years of development. | Финальная версия игры не содержала практически ничего из созданного за первые два года разработки. |
| The fourth and last volume came out in June 1776, and Grose almost immediately began work on a supplement. | Четвёртый и последний том этого труда вышел в июне 1776 года, после чего Гроуз практически сразу начал работать над приложением. |
| An organization with similar aims and almost identical name, the Estonian National Independence Party existed in Estonia. | В соседней Эстонии существовала организация с аналогичными целями и практически идентичным названием - Партия национальной независимости Эстонии. |
| Lugaru was made almost solely by David Rosen, including the game engine, models, animations and story. | Lugaru создана Дэвидом Розеном практически в одиночку, включая игровой движок, модели, анимации и историю. |
| Disc one contains almost the complete concert on 27 November 1979 at the Orpheum Theatre in Boston, Massachusetts. | Первый диск содержит практически полную запись концерта 27 ноября 1979 г. в Orpheum Theatre в Бостоне, штат Массачусетс. |
| After the Great Patriotic War, Savinov included in the creative and educational activities that will combine almost to the end of life. | После демобилизации Савинов включается в творческую и педагогическую деятельность, которые будет совмещать практически до конца жизни. |
| That you do not find almost anywhere. | Такого Вы не встретите практически нигде. |
| Today, it and the general store stand on almost the same spot as the old station. | Сегодня он и универсальный магазин стоят практически на том же месте, что и старая станция. |
| Public territories are "available to almost anyone for temporary ownership". | «Общественные территории «доступны практически любому человеку на временное пользование». |
| Gawler found the colony had almost no public finances, underpaid officials and 4000 immigrants living in makeshift accommodation. | Гоулер обнаружил колонии практически без государственных финансов, с низкооплачиваемыми чиновниками и 4000 иммигрантов, живущих во временных жилищах. |
| The Kagyu school was almost completely annihilated in Tsang province, however, it remained in the provinces of Amdo and Kham. | Школа Кагью была практически полностью истреблена в провинции Цанг, но все еще оставалась в Амдо и Кхаме. |
| We also noted that it has been almost ten years since the Swedish prime minister last visited Russia. | Мы тоже отметили тот факт, что прошло практически 10 лет после последнего визита Премьер-министра Швеции в Россию. |
| They worked in almost every branch of public administration, as well as on plantations and in industrial sectors. | Они работали практически во всех отраслях государственного управления, а также на плантациях и в промышленности. |
| Corn dogs can also be found at almost any supermarket in North America as frozen food that can be heated and served. | Корн-доги также можно найти практически в любом супермаркете в Северной Америке как замороженные продукты, которые нужно только разогреть. |
| In the game there is almost no tactic, since everything is mostly about luck. | В игре практически нет тактику, поскольку все в основном о счастье. |
| The city of Brno offers almost unlimited possibilities of sport and cultural self-realization. | Город Брно предлагает практически неограниченные возможности для культурного и спортивного отдыха. |
| Hotel Odyssey is almost beside the sea in the resort district Sudak which all call Waterpark. | Отель Одиссей расположен практически у самого моря в курортном квартале Судака который все называют Аквапарк. |
| The Revenants are almost immortal as they can regenerate their bodies. | Они практически бессмертны, потому что могут регенерировать. |
| New games became popular almost overnight, including golf, lawn tennis, cycling and hockey. | Новые игры стали популярны практически в одночасье, включая гольф, большой теннис, езда на велосипеде и хоккей. |
| The terminal building was almost unchanged since 1963, although it had seem some smaller upgrades. | Здание терминала практически не изменилось с 1963 года, хотя некоторые небольшие косметические изменения были внесены. |
| At that point, the precious liquid had almost run out. | На тот момент ценная жидкость уже практически закончилась. |
| Over the nightside the concentration of the electrons is almost zero. | На ночной стороне концентрация электронов практически равна нулю. |
| He fought for almost three years, attaining the rank of captain. | Он принимал в ней участие на протяжении практически трех лет, достигнув капитанского ранга. |