Its properties disappear almost immediately. |
Он исчезает практически мгновенно. |
What we almost agree. |
Что мы практически согласны. |
They're almost constant now. |
Они уже практически постоянны. |
It's almost like you didn't. |
Практически и не принес. |
Should almost be a character in the film. |
Практически ещё один персонаж фильма. |
He almost smiled at his good fortune |
Он практически улыбался своей удаче, |
Dilation's almost back to normal. |
Дилатация практически в норме. |
He could almost hear the old man's voice. |
Он практически слышал голос старика: |
I'm almost done with the samples. |
Я практически закончил с образцами. |
And it's almost impossible to perform. |
И её практически невозможно исполнять. |
They were almost impossible to swallow. |
Их было практически невозможно проглотить. |
They almost brought the entire financial system down. |
Они практически развалили финансовую систему. |
The new implants are almost perfect. |
Современные экземпляры практически идеальны. |
I told you almost everything! |
Я же практически всё вам рассказал! |
Brooklyn's almost over. |
С Бруклином практически покончено. |
You're almost an adult, too. |
ты тоже практически взрослый. |
I almost don't miss my... |
Я практически не скучаю по... |
BEN: I'm almost out of gas. |
Бензин практически на нуле. |
I'm almost a star. |
Я практически стал звездой. |
I almost touched him. |
Я практически к нему прикоснулась. |
Its properties disappear almost immediately. |
Он исчезает практически мгновенно. |
What we almost agree. |
Что мы практически согласны. |
They're almost constant now. |
Они уже практически постоянны. |
It's almost like you didn't. |
Практически и не принес. |
Should almost be a character in the film. |
Практически ещё один персонаж фильма. |