Английский - русский
Перевод слова Almost
Вариант перевода Практически

Примеры в контексте "Almost - Практически"

Примеры: Almost - Практически
About 24, 25 years ago, a neighboring Earth invaded our planet through a breach and almost destroyed the place. Примерно 24-25 лет назад жители соседней Земли захватили нашу планету, попав туда через брешь, и практически уничтожила все.
Well, in this experiment, the neuroscientist focused all the energy on the occipital cortex of the patients, allowing them to achieve almost full memory recollection. В своем эксперименте нейроученый сконцентрировал всю энергию на затылочной коре пациента, что позволило добиться практически полного восстановления памяти.
They are quickly forgotten and almost always mis-remembered. Быстро забываются И практически всегда неправильно вспоминаются
It's the only excuse one could have for being here, which is by the way, almost completely empty. Это единственное, из-за чего можно прийти в этот ресторан... который, кстати, практически пуст.
Alright, I don't know if this helps or not, but we know the Ancients were almost wiped out by a similar plague. Хорошо, не знаю, поможет ли это, но мы знаем, что Древние практически вымерли от похожего заболевания.
All due respect, it's entirely a medical issue, and she's been dealing with her condition with lithium pretty well, for almost 20 years. При всем уважении, это исключительно медицинская проблема, и она довольно хорошо справлялась со своим состоянием при помощи лития практически 20 лет.
Well, the mammoth genome is almost at full completion, and we know that it's actually really big. Анализ генома мамонта практически завершён, и мы знаем, что он действительно огромен.
You know that I was almost a lawyer? Ты знаешь, что я практически стал юристом?
During the winter, from 22 November till 21 January, the sun never crosses the horizon and the inhabitants live almost in darkness. В течении зимы, с 22 ноября до 21 января, Солнце никогда не пересекает горизонт и люди живут практически в темноте.
Using common genetics and cartilage scaffolding, we can graft almost any body part onto a mouse and allow it to develop. Используя вместе генетические и хирургические средства мы можем поместить практически любую часть человеческого тела на мышь для его последующего развития.
And he almost destroyed it in the process! И практически уничтожил его в процессе!
And as you noticed, it almost looks around, "Where am I?" - and then walks straight to that hole and escapes. Как вы заметили, она практически оглядывается вокруг: «Где я?», а затем идёт напрямую к нужной дырке и убегает.
We're almost able to run water! У нас уже практически есть вода!
We're almost there with the funding and now this angel has just fallen into my lap. Мы практически решили вопрос с финансами, и вот этот ангел сваливается прямо ко мне на колени.
The journey which, but for his illness, the King himself would have undertaken, was almost underway. Путешествие, в которое, если бы не болезнь, отправился бы сам король, уже практически началось.
If it is, with the delay in treatment, she's - she's got almost no chance. Если да, то с задержкой в лечении, у нее практически нет шансов.
Lack of obstacles, making it almost impossible Практически невозможно доказать, что ты чего-то стоишь,
That you weren't home when they almost burned our house down? За то, что тебя не было дома, и кто-то практически сжёг наш дом?
My red blood cell count has dropped precipitously and almost every one of my major organs is close to collapse. Количество красных кровяных телец резко упало, и практически каждый орган в моём теле близок к отказу.
It's almost like I hear their thoughts, you know. Практически слышу их мысли, понимаешь?
Moreover, they are of almost no use at all in dealing with land-mines laid randomly, as is common in internal conflicts. Кроме того, они практически не пригодны для обезвреживания мин, расставленных бессистемно, что является обычным делом при внутренних конфликтах.
It is clear to almost everyone in Afghanistan, even to many of those engaged in the fighting, that no military victory by either side is possible. Практически для всех в Афганистане, даже для многих участников столкновений, очевидно, что военная победа какой-либо из сторон невозможна.
Both in the countryside and in Sukhumi and other cities, houses and apartments that were not destroyed have almost without exception been looted. Как в сельской местности, так и в Сухуми и других городах дома и квартиры, избежавшие разрушения, были практически все без исключения разграблены.
From August 1992 to the present, the city has been almost completely destroyed, as was the case with most cultural monuments. С августа 1992 года город постоянно разрушался и в настоящее время он разрушен практически полностью, уничтожено большинство памятников культуры.
After the almost complete destruction of Kabul University, of which the Special Rapporteur was an eyewitness, professors and other teaching staff have been left with no facilities to carry out their work. После практически полного уничтожения Кабульского университета, свидетелем которого был сам Специальный докладчик, профессора и другой преподавательский персонал оказались из-за отсутствия помещений без работы.