Английский - русский
Перевод слова Almost
Вариант перевода Практически

Примеры в контексте "Almost - Практически"

Примеры: Almost - Практически
The situation is particularly serious in the interior of the country where victims have almost no access to health care and basic assistance. Особенно тяжелое положение складывается во внутренних районах страны, где у пострадавших практически нет доступа к медицинским услугам и необходимой помощи.
In India, for example, the percentage of births attended by skilled personnel increases almost proportionally with income. Например, в Индии процентная доля деторождений, проходящих при помощи квалифицированного персонала, увеличивается практически пропорционально с увеличением уровня доходов.
Even in countries such as the United Kingdom, obtaining redress and rehabilitation was almost impossible as most torture victims lived in poverty. Даже в таких странах, как Соединенное Королевство, получение компенсации и реабилитация практически невозможны, так как большинство жертв пыток живут в условиях бедности.
If there is not a commitment to inclusiveness then social and economic integration will be almost impossible to achieve. В отсутствие приверженности принципу инклюзивности практически невозможно достичь социально-экономической интеграции.
Since 1978, the total area of forest in the country had been reduced by almost half. С 1978 года общая площадь лесов в стране сократилась практически в два раза.
The lack of a clear indication as to what this phrase means has resulted in repeated abuses and the almost systematic recourse to detention pending trial. Отсутствие точного определения этого условия влечет за собой практически повсеместное использование превентивного содержания под стражей и постоянные злоупотребления.
In middle schools the proportion of female teachers remained almost constant in the course of the last four years. В средних школах первой ступени доля женщин-учителей в течение последних четырех лет оставалась практически неизменной.
Female and male pupils are almost equally represented in vocational and similar schools. Учащиеся женского и мужского пола практически в равной степени представлены в профессионально-технических и других подобных учебных заведениях.
The Committee notes with concern that Roma women and migrant women are almost excluded from the labour market. Комитет с озабоченностью отмечает, что рома и женщины-мигранты практически исключены из рынка труда.
The ratio of girls to boys accessing primary school has closed to almost negligible. На сегодняшний день практически отсутствует разница между процентным соотношением девочек и мальчиков, обучающихся в начальной школе.
Thirty-two countries in Africa have almost no morphine available at all. В 32 странах Африки морфин практически отсутствует.
A group of people who are almost never in the same place at the same time. Эта группа людей практически никогда не собирается в одном месте в одно время.
And I'm almost certain that her hands were bound. И я практически уверен, что её руки были связаны.
Now, the beauty of this is it can contain almost any type of creature. А прелесть сего в том, что так можно сдерживать существо практически любого вида.
It's almost the same color as Melvin's. Практически того же цвета, что и у Мелвина.
But that day, it was almost impossible. Но в тот день это было практически невыполнимо.
But it's almost impossible to make footage disappear permanently. Но практически невозможно удалить кадры навсегда.
They almost got away with her costume. Они практически избавили ее от костюма.
Express yourself freely, the building is almost empty. Чувствуйте себя свободно, дом практически пуст.
Sc, I spend almost my entire salary on clothes. Поэтому, я трачу практически всю собственную зарплату на одежду.
In the land of almost no rain these precious drops are life-savers for many different creatures. На земле практически без дождей эти драгоценные капли сохраняют жизни многим созданиям.
If he's headed north, that'll almost certainly mean a recovery operation. Если он повернет на север, это практически означает операцию по спасению.
They are pointing away from her husband, almost as if to flee. Её стопы направлены от мужа, она практически готова сбежать.
As a result, they've done almost no research on neurological trauma. В связи с этим у них не производилось практически никаких исследований в области неврологической травматологии.
You are setting up a standard for proof that I think would really be an almost impossible standard to meet. Вы устанавливаете стандарт для доказательства, который, как мне кажется, практически невозможно удовлетворить.