Английский - русский
Перевод слова Almost
Вариант перевода Практически

Примеры в контексте "Almost - Практически"

Примеры: Almost - Практически
We have every road, every village, every, almost, square inch of Madagascar. У нас есть все дороги, все деревни, практически каждый сантиметр Мадагаскара.
But in spite of all this flood of work, there are several cognitive traps that sort of make it almost impossible to think straight about happiness. Но несмотря на такое обилие литературы, существуют некие когнитивные ловушки, которые практически не позволяют правильно думать о счастье.
Well, the mammoth genome is almost at full completion, and we know that it's actually really big. Анализ генома мамонта практически завершён, и мы знаем, что он действительно огромен.
Simplicity, for reasons that are a little bit obscure, is almost not pursued, at least in the academic world. По несколько непонятным причинам простота практически никому не интересна, по крайней мере, в мире науки.
In late 2001, he acknowledged that he had become almost completely deaf, although he continued his show. Тогда он признал, что практически полностью потерял слух, хотя самоотверженно продолжал вести своё шоу.
More than 20,000 people were left without a shelter in the spring thaw, while the military objects were almost untouched. Более 20000 человек остались без крова над головой, в то время как военные объекты были практически не тронуты.
On 3 January 2010, the house was almost completely destroyed by fire, the cause of which was considered arson by the building's residents (see below). З января 2010 года дом был практически полностью уничтожен пожаром, причиной которого, по предположениям жильцов дома, стал поджог.
Forest and woodland was almost non-existent, except for isolated pockets in the mountain ranges of southern Europe. Леса практически не произрастали, за исключением горных долин и горных карманов в горах, на Юге Европы.
You know... sometimes a man will do... almost anything... to get what he wants. Знаешь, некоторые люди готовы... практически на всё, чтобы добиться своего.
You almost took my hand off that time. В этот раз ты практически выбила у меня из рук
My anesthesia was almost nonexistent, and yet I wasn't awake. У меня практически не было анестезии, но я, тем не менее, не очнулся.
His campaign assumes that people do not really care about the truth and will believe almost anything if it is repeated often enough. Его кампания предполагает, что люди, на самом деле, не хотят знать правду, и что они поверят практически во что угодно, если им это повторять достаточно часто.
Its effect is almost as important as that of smoking. Его влияние практически не менее важно, чем влияние курения.
The goal is to create an information technology infrastructure capable of instantaneously transmitting text, image and voice messages from the Organization to almost anywhere in the world. Цель заключается в создании такой инфраструктуры в области информационной технологии, которая позволяла бы Организации мгновенно передавать текстовые, графические и голосовые сообщения практически в любую точку мира.
The technical services of our cartographers are used almost daily by the Security Council, and provide crucial information for peacemaking and peacekeeping activities. Технические знания наших картографов практически ежедневно используются Советом Безопасности и позволяют получать жизненно важную информацию для целей деятельности по миротворчеству и поддержанию мира.
Private doctors confirmed that it was almost impossible for them to have access to prisoners without a court order, which was reportedly rarely obtained. Частные врачи подтвердили, что для них практически невозможно получить доступ к заключенным без постановления суда, которое, по сообщениям, выносится в очень редких случаях.
Faster and more powerful telecommunication networks now enabled data to be sent in milliseconds, whereas television provided access to varied forms of information from almost everywhere. Сегодня новейшие телекоммуникационные сети позволяют передавать данные за доли секунды, а телевидение открывает доступ к различным формам информации, поступающей практически отовсюду.
Do you realize that you almost ruined my life? Ты осознаешь, что практически разрушила мою жизнь?
Now the average age of our fellows is 28, so I am, begrudgingly, almost a generation older than most of them. Средний возраст наших участников - 28, так что я с завистью признаю, что я практически на поколение старше большинства из них.
After virtually no contact for almost a year, Вы целый год практически его не видели.
You realise Dr Doyle is almost certainly basing his fantastical tales on your own exploits? Вы понимаете, что доктор Дойль практически полностью основывает свои фантастические истории на ваших подвигах?
Wizardry shipped in September 1981 and almost immediately became a hit, the most popular Apple II game of the year. Wizardry поступила в продажу в сентябре 1981 года и практически сразу же стала одной из самых популярных игр для Apple II того года.
We are almost certain you have enjoyed a shower in chocolate sauce. Мы практически уверены, что ты наслаждался душем из шоколадного соуса
I don't know, just a few years younger than him and they looked almost exactly the same. Я не знаю, он просто был младше на несколько лет, но выглядели они практически одинаково.
It's almost like a form of megalomania, isn't it, in a bizarre sort of way. Это практически форма мании величия, неправда ли, в каком-то странном виде.