Английский - русский
Перевод слова Almost
Вариант перевода Практически

Примеры в контексте "Almost - Практически"

Примеры: Almost - Практически
The same is true of private sector media, where there are almost no women in senior positions. Такая же картина наблюдается в частных средствах массовой информации, где присутствие женщин на руководящих должностях практически равно нулю.
GER at secondary and higher secondary levels for boys was 49.2% and it remained almost the same during 2004-05 to 2006-07. Общий показатель охвата мальчиков обучением в средней школе и в старших классах средней школы составил 49,2 процента и оставался практически на том же уровне в период с 2004/05 года по 2006/07 год.
Despite Bangladesh's almost no contribution to global warming, it is one of the most vulnerable countries to climate change. Бангладеш, практически не внося своей лепты в процесс глобального потепления, входит, однако, в число стран, наиболее уязвимых по отношению к изменению климата.
Discrimination in the field of social housing is almost unknown, largely because the system of allocation is impartial. Дискриминация в сфере социального жилья практически отсутствует, в значительной мере потому, что система распределения жилья опирается на объективные критерии.
and they would almost unanimously say, Мне отвечали практически в один голос:
However, we have to thank the one person who outwitted them, and who, almost single-handedly, turned the battle. Однако, мы должны поблагодарить человека, который их переиграл, и который практически в одиночку изменил ход сражения.
You almost took a bullet for me; Ты практически спасла меня от пули.
Saw her almost every day for three years, but actually I felt like I didn't know her at all. В течение трех лет виделась с ней практически каждый день, но ощущение было такое, будто я ее вообще не знаю.
Stretch it out just a bit longer for me, guys, 'cause we are almost out of the woods. Выиграйте немного времени для меня, парни, потому что у нас практически закончился товар.
What phone doesn't move one inch for almost two hours? Что телефон не двигался ни на один дюйм практически 2 часа?
You haven't seen her in almost a week, you're barely returning half her calls. Ты не виделся с ней практически неделю, ты перезваниваешь едва ли на половину её звонков.
And I got to hang out with him, just like this almost every day for 30 years. И я имел возможность общаться с ним практически ежедневно... на протяжении 30 лет.
explanations, alternatives in a tangle of problems that is almost impossible to untangle. Объяснения, альтернативы в клубке проблем, которые практически невозможно распутать.
I almost wanted it to happen, just let fate take its course. Я практически желал, чтобы это случилось, чтобы свершилась судьба.
I almost considered having my attorney deliver the news for me. Я уже практически собирался просить своего помощника доставлять для меня новости
Raphael was a master of balance... thick brush strokes for the landscape, but the skin tones are almost... translucent. Рафаэль был мастером баланса - толстые мазки кистью для заднего плана, но тона кожи практически... прозрачны.
Well, Freud describes it as a time before age five when any part of your body can be aroused by almost anything. Фрейд описывает этот период детства до 5 лет, когда любая часть твоего тела возбуждается практически ото всего.
Well, I ran to the bedroom door, and I grabbed the doorknob, but it almost melted my hand. Я подбежал к двери спальни и взялся за ручку, но она практически расплавилась у меня в руках.
An almost divine sense of purpose, and a superb ability to realize his goals. Цель - практически божественное предназначение, и сверхспособности для реализации этой цели
You are almost blind to your own true feelings, no more able to express them than a scar can blush. Вы практически слепы к своим истинным чувствам, вы не способны выразить их так же, как шрам не способен зардеться.
Support of utf8 in semiautomatic registration mode, now it's possible to perform registration in almost every language in OS NT and higher. Поддержка utf8 в режиме полуавтоматической регистрации, теперь возможно проводить регистрацию практически на любом языке в ОС NT и выше.
"The building needs capital repairs. There weren't ones in the castle for almost 200 years," experts noted. "Зданию нужен капитальный ремонт, которого в замке не было практически 200 лет", отметили специалисты.
Simplicity, for reasons that are a little bit obscure, is almost not pursued, at least in the academic world. По несколько непонятным причинам простота практически никому не интересна, по крайней мере, в мире науки.
We have every road, every village, every, almost, square inch of Madagascar. У нас есть все дороги, все деревни, практически каждый сантиметр Мадагаскара.
And there is almost nothing we can do about it, И мы практически ничего не можем поделать.