Примеры в контексте "All - Так"

Примеры: All - Так
Then, let's all agree. Ну, так согласимся по длине.
So tell me what this is all about. Так что поведай мне, к чему всё это.
I'm sorry, it just all became so real to me. Прости, просто всё стало так реально для меня.
Okay, my side work's done, and my tables are all caught up. Так, со своей половиной я закончила, все мои столики расплатились.
I know all is ended between us and that this must be. Я знаю что между нами все покончно и что так должно быть.
We're happy to have you all come out here. Эй, мы так счастливы что вы все здесь...
(Avigdor chuckles) So my crazy plan was crazy after all. (Авигдор хихикает) Так мой сумасшедший план принёс сумасшедшие плоды.
I have some clients upstairs looking the place over... and it all happened very suddenly. У меня клиенты наверху, осматривают дом... и все произошло так внезапно.
So that's why you're all able to have this much fun. Так вот почему вы в состоянии так развлекаться.
Iván has been very patient with me all week. Иван на этой неделе так терпеливо со мной работал.
I love you all so much. Я вас всех так сильно люблю.
I think we all feel like that a little bit. Наверное, мы все так считаем.
You cannot walk off like that, all half-cocked. Ты не можешь просто так уйти. неподготовленной.
Who could make them all just disappear? Кто мог сделать так, что они просто исчезли?
It's all your fault we're eating so well today. Это ты виноват, что мы сегодня так хорошо едим.
And I do, in all ways. И я так и делаю, всеми способами.
I need to find all these costumes, and nobody knows Rocky Horror like you. Мне-мне нужно найти все эти костюмы, и никто не знает Рокки Хоррора так, как ты.
I feel so terrible all I can think of... is to get drunk again and forget about it. Когда я тебя бью, мне так плохо, что я только и мечтаю о том, чтобы опять напиться и забыть об этом.
And that's how it all started. [Дед] «И вот так всё и началось.
That it's all gone so fast. "Всё произошло так быстро".
That's all they did wrong. Это всё что они сделали не так.
Listen, you know, it wasn't all bad. Послушай, не все же было так плохо.
They are all suffering as I am. Они все страдают так же, как и я.
They'd all done the same. Так вот, они все сделали то же самое.
So that you can apply all your abilities to the furthering of our work. Так что вы сохраните все свои способности и сможете потрудиться на наше благо.